Languages:
SUPPLIERS

Open Tenders

Open Tenders

#

Contract Application

Contract Name

Description

Category

Posting Date

1

1159544

GREEN DATA CENTER ENGINEERING SERVICES

The Engineering department of KCC was approached by IT department to build a new ecological data center. This document will establish the scope of works for general requirements of the architectural works needed for the facelifting and unit rearrangements and standard engineering practices and KCC standard scope of works guidance.
This document defines the requirements for the design and construction of an ecological data center, following principles of environmental sustainability, energy efficiency, and high availability at the Kamoto Copper Company, Luilu plant, in Kolwezi.
Democratic Republic of the Congo.

 

---------------------

 

Le département d'ingénierie du KCC a été contacté par le département informatique pour construire un nouveau centre de données écologique. Ce document établira l'étendue des travaux pour les exigences générales des travaux architecturaux nécessaires à la rénovation et à la réorganisation des unités, ainsi que les pratiques d'ingénierie standard et l'orientation de l'étendue des travaux standard du KCC. Ce document définit les exigences pour la conception et la construction d'un centre de données écologique, suivant les principes de durabilité environnementale, d'efficacité énergétique et de haute disponibilité à la Kamoto Copper Company, usine de Luilu, à Kolwezi. République démocratique du Congo.

 

 

2

1120010

Inspection de tous les appareils KCC sous pression

Pressure vessel inspections may refer to an inspection of the external, internal or both conditions of the vessel.
During these inspections, inspectors may:
- Collect visual data regarding the condition of the vessel, including the condition of insulation, welds, joints or structural connections.
- Collect thickness data to determine whether the vessel has changed as a result of use.
- Perform a stress analysis to determine whether the vessel is still ready for use.
- Inspect the vessel's pressure relief valves to ensure they are operating correctly.
- Perform a hydrostatic pressure test.

 

---------------------

 

Les inspections des appareils sous pression peuvent faire référence à une inspection de l’état externe, interne ou des deux du récipient.
Lors de ces inspections, les inspecteurs peuvent :
• Recueillir des données visuelles concernant l'état du navire, y compris l'état de l'isolation, des soudures, des joints ou des connexions structurelles.
• Recueillir des données d'épaisseur pour déterminer si le récipient a changé en raison de son utilisation.
• Effectuer une analyse des contraintes pour déterminer si le navire est toujours prêt à être utilisé.
• Inspectez les soupapes de surpression du navire pour vous assurer qu'elles fonctionnent correctement.

• Effectuer un test de pression hydrostatique.

 

 

3

1159544

Services d'ingénierie pour les centres de données écologiques

We currently have two data centers in the containers, designed to provide a compact and secure IT infrastructure. Each container is equipped with five racks, allowing for the hosting of servers and essential network equipment for our operations. These structures are starting to show signs of limitations.
Each unit is equipped with two UPS (Uninterruptible Power Supply) systems to ensure power stabilization and provide backup power. A fire protection system is also integrated, cooling is provided by four air conditioners. However, our current infrastructure lacks an advanced monitoring terminal to remotely monitor the temperature of the rooms or detect power outages in real time.

 

---------------------

 

Nous disposons actuellement de deux centres de données dans des conteneurs, conçus pour offrir une infrastructure informatique compacte et sécurisée. Chaque conteneur est équipé de cinq racks, permettant l'hébergement de serveurs et d'équipements réseau essentiels à nos opérations. Ces structures commencent à montrer des signes de faiblesse. Chaque unité est équipée de deux onduleurs (ASI) pour assurer la stabilisation de l'alimentation et fournir une alimentation de secours. Un système de protection incendie est également intégré, et le refroidissement est assuré par quatre climatiseurs. Cependant, notre infrastructure actuelle ne dispose pas d'un terminal de surveillance avancé permettant de surveiller à distance la température des salles ou de détecter les coupures de courant en temps réel.

 

 

4

1115394

PROJET II.17 PROJET D'ELEVAGE DES PORCS

This project will consist of raising breeding pigs with a view to producing piglets to be fattened to obtain pigs to supply the Kolwezi market and at the same time provide work and knowledge of pig farming techniques to the populations of Luilu.

 

---------------------

 

Ce projet consistera à élever des porcs de reproduction en vue de produire des porcelets à engraisser pour obtenir des porcs afin d’alimenter le marché de Kolwezi et en même temps donner du travail et la connaissance des techniques porcines aux populations de Luilu.

 

 

5

1161326

 PROJET DE CONSTRUCTION DE DEUX ECOLES PRIMAIRES KASEYA

This project aims to build and equip a modern primary school. The facility will include the following:
• Twelve classrooms. Each classroom will have a capacity of 25 seats, providing a spacious and comfortable learning environment.
• A complete restroom block to meet the hygiene needs of students.
• An administrative block that will include three offices, a storage room, and restrooms for administrative staff, ensuring efficient school management.
• A fence will surround the entire school to ensure the safety of students and staff.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper une école primaire moderne. L'établissement comprendra les éléments suivants :
• Douze salles de classe. Chaque salle de classe aura une capacité d'accueil de 25 bancs, offrant un environnement spacieux et confortable pour l'apprentissage.
• Un bloc sanitaire complet pour répondre aux besoins hygiéniques des élèves
• Un bloc administratif qui comprendra trois bureaux, une réserve et des sanitaires pour le personnel administratif, assurant une gestion efficace de l'école.
• Une clôture entourera l'ensemble de l'école pour garantir la sécurité des élèves et du personnel.

 

 

6

1168670

PROJET DE CONSTRUCTION DE DEUX CENTRES DE FORMATION PROFESSIONNELLE SAPATELO

This project aims to build and equip a comprehensive training center, offering a wide range of training options. The center will include the following:
• A block of four classrooms for theoretical training.
• A mechanical workshop for practical training.
• An electrical workshop for practical training.
• An administrative block including the center manager's office, the trainers' room, and a storage room.
• A restroom block with separate toilets and showers for men and women.
• A raised borehole equipped with a 5,000-liter drinking water reserve to supply the entire center by gravity.
• A 100-user septic tank for sanitary waste management.
The training center will be equipped with a 5,000-watt photovoltaic solar panel system, ensuring a sustainable and reliable energy supply. 100 tables and 100 chairs (based on 25 tables and chairs per classroom), tables and chairs for trainers, and furniture for the center manager's office.
The workshops will be equipped to enable proper training.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper un centre de formation complet, offrant un large éventail pour la formation. Le centre comprendra les éléments suivants :
• Un bloc de 4 salles de classes pour la formation théorique.
• Un atelier mécanique pour la formation pratique.
• Un atelier électrique pour la formation pratique.
• Un bloc administratif comprenant le bureau du chef de centre, la salle de formateurs et une réserve.
• Un Bloc sanitaire composé de toilettes et douches séparées pour hommes et femmes.
• Un forage équipé d'une réserve d'eau potable de 5000 litres surélevé pour approvisionner l'ensemble du centre par gravité.
• Une fosse septique de 100 usagers pour la gestion des déchets sanitaires.
Le centre de formation sera équipé d'un système de panneaux solaires photovoltaïques d'une capacité de 5000 watts, assurant une alimentation en énergie durable et fiable ; 100 tables et 100 chaises (en raison de 25 tables et chaises par salle de classe), des tables et chaises pour formateurs ainsi que des meubles pour le bureau du chef de centre.
Les ateliers seront équipés pour permettre une bonne formation.

 

 

7

1168864

PROJET DE CONSTRUCTION DE TROIS CENTRES DE SANTE KAKIFULUWE

This project aims to build and equip a comprehensive health center, offering a wide range of medical and healthcare services. The center will include the following:
• An entrance hall to welcome patients and visitors.
• Comfortable and spacious waiting areas for patients awaiting consultations.
• An administration department consisting of a management office, an accounting office, and an admissions office responsible for managing medical records and documentation.
• A testing laboratory to perform various medical tests and diagnostics.
• Two consulting rooms for general medical consultations and specialized consultations (gynecological and other).
• A Maternal and Child Protection (MCH) service for mothers and children.
• A maternity ward for administering prenatal, delivery, and postnatal care.
• Inpatient wards for children, men, and adult women requiring ongoing monitoring.
• A pharmacy for the provision of medications and pharmaceutical advice. • Two treatment rooms: One dedicated to wound care and dressings, and the other to therapies and medical procedures such as injections and infusions.
• Infirmary for basic nursing care and patient monitoring.
• An emergency room for immediate care and emergency interventions.
• Restrooms with separate toilets and showers for men and women.
• A borehole equipped with a 5,000-liter drinking water reserve, raised to supply the entire center by gravity.
• A 100-user septic tank for medical waste management.
• A placenta pit and garbage pit for the safe management of biomedical and other waste.
• An incinerator for the disposal of medical waste.
The health center will be equipped with a 5,000-watt photovoltaic solar panel system, ensuring a sustainable and reliable power supply.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper un centre de santé complet, offrant un large éventail de services médicaux et de soins de santé. Le centre comprendra les éléments suivants :
• Un hall d'entrée pour l’accueil des patients et visiteurs.
• Des aires d'attentes confortables et spacieuses, pour les patients en attente de consultation.
• Un service d'administration composé d'un bureau de gestion, d'un bureau de comptabilité et d'un bureau d'admission chargé de gérer les enregistrements et dossiers médicaux.
• Un laboratoire d'analyses pour effectuer les différents tests médicaux et diagnostics.
• Deux cabinets de consultation pour les consultations médicales générales et pour les consultations spécialisées (gynéco et autres).
• Un service de protection maternelle et infantile (PMI) pour les mères et les enfants.
• Une maternité pour l’administration des soins prénatals, accouchements et postnataux.
• Des salles d'hospitalisation pour les patients enfants, hommes et femmes adultes nécessitant un suivi permanent.
• Une pharmacie pour la fourniture de médicaments et conseils pharmaceutiques.
• Deux salles de traitement : L'une dédiée aux soins des plaies et des pansements, et l'autre aux thérapies et interventions médicales telles que les injections et perfusions.
• Infirmerie pour les soins infirmiers de base et surveillance des patients.
• Une salle d'urgence pour les soins immédiats et les interventions d'urgence.
• Des sanitaires composés de toilettes et douches séparées pour hommes et femmes.
• Un forage équipé d'une réserve d'eau potable de 5000 litres surélevé pour approvisionner l'ensemble du centre par gravité.
• Une fosse septique de 100 usagers pour la gestion des déchets sanitaires.
• Fosse à placenta et fosse à ordures pour la gestion sécurisée des déchets biomédicaux et autres déchets.
• Un incinérateur pour l'élimination des déchets médicaux.
Le centre de santé sera équipé d'un système de panneaux solaires photovoltaïques d'une capacité de 5000 watts, assurant une alimentation en énergie durable et fiable.

 

 

8

1111820

40 licences MS Office Pro Plus 2024 et Mcafee Total Protection

The Export Department plans to build single-unit offices, and the Community Development Project Department has purchased computers for the liaison offices. We need the full Microsoft Office Pro Plus 2024 package with an activation key and MCAfee Total Protection 2025 antivirus and licenses to operate the computers.
Licenses:
- 40 full Microsoft Office Pro Plus 2024 packages with an activation key
- 40 MCAfee Total Protection 2025 packages with a license.

 

---------------------

 

Le département de l'exportation prévoit de construire des bureaux uniques et le département du projet de développement communautaire a acheté des ordinateurs pour les bureaux de liaison. Nous avons besoin du package complet Microsoft Office Pro plus 2024 plus avec clé d'activation et antivirus MCAfee Total Protection 2025 et licences pour que les ordinateurs fonctionnent.
Licences :
- 40 packages complets Microsoft Office Pro plus 2024 avec clé d'activation 
- 40 MCAfee Total Protection 2025 avec licence

 

 

9

1111226

Échantillonnage de lots de cuivre et remise de certificats d'analyse de laboratoire

To comply with the legal export procedure in force in the DRC, we must arrange for the sampling of Cu bundles in batches to be exported from the export site by a third-party laboratory approved by the Ministry of Mines.
- The third-party laboratory will receive a daily list of Cu bundles in the batches to be sampled.
- The third-party laboratory will sample the Cu bundles constituting the batch to be sampled.
- The third-party laboratory must organize the sampling of the Cu bundles in the presence of public service officials (Mining Division, OCC, CEEC, and CGEA) and the KCC laboratory representative, in accordance with the KCC laboratory's standards and recommendations.
- Samples are collected using equipment recommended by the KCC laboratory.
- Once the sampling process is complete, each copper bundle is sealed by third-party laboratory technicians using a security seal provided by the QMS or the export team (each seal has a sequential identification number). - Copper samples from each batch are collected and placed in a special bag or drum provided by the third-party laboratory.
- After the sampling process, the samples are shared with the KCC laboratory and the public services assigned to KCC, as recommended by the Congolese Mining Code (Mining Division, OCC, CEEC, and CGEA).
- The third-party laboratory must issue a certificate of analysis for the batch to be exported within 48 hours of the sampling date.
- The third-party laboratory also takes samples upon request for the opening of "Ready Batches" for export licenses.

 

---------------------

 

Pour respecter la procédure légale d'exportation en vigueur en RDC, nous devons organiser l'échantillonnage des paquets de Cu par lots à exporter depuis le chantier d'exportation par un laboratoire tiers agréé par le ministère des Mines.
- Le laboratoire tiers recevra quotidiennement la liste des faisceaux de Cu des lots à échantillonner.
- Le laboratoire tiers effectuera l'échantillonnage des paquets de Cu constituant le lot à échantillonner.
- Le laboratoire tiers devra organiser l'échantillonnage des paquets de Cu en présence des agents des services publics (Division des mines, OCC, CEEC et CGEA) et du représentant du laboratoire KCC en respectant les normes et recommandations du laboratoire KCC.
- Les échantillons sont prélevés à l'aide de l'équipement recommandé par le laboratoire KCC.
- Une fois le processus d'échantillonnage terminé, chaque paquet de cuivre est scellé par des laborantins tiers à l'aide d'un sceau de sécurité fourni par le QMS ou l'équipe d'exportation (chaque sceau possède un numéro d'identification séquentiel).
- Les échantillons de cuivre de chaque lot sont collectés et placés dans un sac ou un tambour spécial fourni par le laboratoire tiers.
- Après le processus d'échantillonnage, les échantillons sont partagés avec le laboratoire KCC et les services publics affectés à KCC comme le recommande le code minier congolais (Division des mines, OCC, CEEC et CGEA).
- Le laboratoire tiers doit délivrer un certificat d'analyse relatif au lot à exporter dans un délai de 48 heures à compter de la date de l'échantillonnage.
- Le laboratoire tiers effectue également des prélèvements sur demande pour l'ouverture des « Lots Prêts » pour les licences d'exportation.

 

 

10

1111379

Location de 4 chariots elevateurs normaux d'une capacite de chrage de 3T et operateurs

To comply with the new export procedure in effect in the DRC, we have implemented the measures recommended by the public authorities in our export operations. The direct consequence is that this procedure is creating delays in the copper cathode loading schedule. We need additional forklifts and operators to ensure the export of the maximum quantity of stock currently available on site and to free up space at the plant so as not to block copper cathode production.
- The contractor must deliver four forklifts with a loading capacity of 3 tons.
- These forklifts must be supplied with 12 operators.
- These operators and forklifts will be assigned to copper export operations (sorting, batching on the ground, and loading bundles of copper onto trucks).
- The contractor will ensure maintenance of its equipment as needed.

 

---------------------

 

Pour se conformer à la nouvelle procédure d'exportation en vigueur en RDC, nous avons mis en œuvre les mesures recommandées par les services publics dans nos opérations d'exportation. La conséquence directe est que cette procédure crée des retards sur le plan de chargement des cathodes de cuivre. Nous avons besoin de chariots élévateurs et d'opérateurs supplémentaires pour assurer l'exportation de la quantité maximale de stock disponible sur le terrain actuellement et pour libérer de l'espace à l'usine afin de ne pas bloquer la production de cathodes de cuivre.
- Le contractant doit livrer 4 chariots élévateurs de 3 tonnes de capacité de chargement.
- Ces chariots élévateurs doivent être fournis avec 12 opérateurs.
- Ces opérateurs et chariots élévateurs seront affectés aux opérations d'exportation de cuivre (opérations de triage, constitution des lots au sol et chargement des paquets de cuivre sur les camions).
- Le contractant assurera la maintenance de ses équipements en cas de besoin.

 

 

11

 

Services d analyse en laboratoire dans le pays

Kamoto Copper Company S.A. (KCC), a major copper and cobalt mining operation in the Democratic Republic of Congo (DRC), operates in a region with significant environmental and social responsibilities. As part of its environmental compliance obligations, KCC must comply with local, national, and international environmental regulations governing water management, pollution control, and sustainability. Given the potential impacts of mining activities on surface water, groundwater, and surrounding ecosystems, a robust water quality monitoring program is essential to ensure regulatory compliance and environmental protection. Because mining activities can have a significant impact on local surface and groundwater resources, KCC must ensure responsible water management through regular environmental water quality monitoring. This monitoring is essential to demonstrate regulatory compliance, prevent water pollution, and meet environmental sustainability standards. KCC is required to comply with various national and international environmental regulations, which require periodic water quality testing and reporting.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company S.A. (KCC), une importante exploitation minière de cuivre et de cobalt en République démocratique du Congo (RDC), opère dans une région où les responsabilités environnementales et sociales sont importantes. Dans le cadre de ses obligations en matière de respect de l'environnement, KCC doit se conformer aux réglementations environnementales locales, nationales et internationales régissant la gestion de l'eau, le contrôle de la pollution et la durabilité. Compte tenu des impacts potentiels des activités minières sur les eaux de surface, les eaux souterraines et les écosystèmes environnants, un solide programme de surveillance de la qualité de l'eau est essentiel pour garantir le respect de la réglementation et la protection de l'environnement. Les activités minières pouvant avoir un impact significatif sur les ressources locales en eaux de surface et en eaux souterraines, le KCC doit assurer une gestion responsable de l'eau par le biais d'une surveillance régulière de la qualité de l'eau dans l'environnement. Cette surveillance est essentielle pour démontrer la conformité à la réglementation, prévenir la pollution de l'eau et respecter les normes de durabilité environnementale. KCC est tenu de se conformer à diverses réglementations nationales et internationales en matière d'environnement, qui imposent des analyses et des rapports périodiques sur la qualité de l'eau.

 

 

12

 

ENTRETIEN DES ÉQUIPEMENTS DE DÉTECTION ET D’EXTINCTION D’INCENDIE À LA MINE DE KCC10162-1

The service will consist of the maintenance of fire detection and extinguishing systems. Each system will be maintained quarterly. Outside of this quarterly period, an on-call intervention will be scheduled for the **installation of new fire detection and extinguishing systems in premises where these systems are not yet installed.

 

---------------------

 

Le service consistera en l’entretien des systèmes de détection et d’extinction d’incendie. Chaque système sera entretenu tous les trimestres. En dehors de cette période trimestrielle, une intervention sur appel sera prévue pour l’**installation de nouveaux systèmes de détection et d’extinction d’incendie dans les locaux où ces systèmes ne sont pas encore installés.

 

 

13

 

ANALYSE DES GAZ DISSOUS POUR LES TRANSFORMATEURS PRINCIPAUX ET CRITIQUES

The service will consist of taking oil samples using the necessary tools, carrying out the DGA (Dissolved Gas Analysis) test using certified devices, and providing a full report with recommendations. The contract will be established on an annual basis, with the possibility of on-call interventions depending on the results obtained or in the event of a breakdown occurring on a KCC HV or MV transformer, or during the commissioning of a new HV or MV transformer.

 

---------------------

 

Le service consistera en un prélèvement d’échantillons d’huile à l’aide des outils nécessaires, en la réalisation du test DGA (Analyse des Gaz Dissous) à l’aide d’appareils certifiés, et en la fourniture d’un rapport complet avec recommandations.Le contrat sera établi sur une base annuelle, avec la possibilité d’interventions sur appel en fonction des résultats obtenus ou en cas de panne survenant sur un transformateur HT ou MT de KCC, ou encore lors de la mise en service d’un nouveau transformateur HT ou MT.

 

 

14

 

ORHVS – PERSONNES AUTORISÉES POUR LA MANŒUVRE EN HAUTE TENSION (HT)

The scope of work of authorized persons in high voltage (HV) switching generally includes tasks that involve the management and operation of electrical systems, particularly for safety and compliance with regulations. These individuals are trained and authorized to energize and de-energize high voltage equipment under controlled conditions, which is essential for maintenance, troubleshooting, or other operational purposes. Here are some of the main responsibilities that are generally part of the scope of work of authorized persons (HV switching):

 

---------------------

 

le champ d'activité des personnes autorisées dans la commutation haute tension (HT) comprend généralement des tâches qui impliquent la gestion et l'exploitation de systèmes électriques, en particulier pour la sécurité et la conformité avec les réglementations. Ces personnes sont formées et autorisées à mettre sous tension et hors tension des équipements haute tension dans des conditions contrôlées, ce qui est essentiel pour la maintenance, le dépannage ou d'autres objectifs opérationnels. Voici quelques-unes des principales responsabilités qui font généralement partie du champ d'application du travail des personnes autorisées (commutation HT):

 

 

15

 

FOURNIR UNE FORMATION CERTIFIÉE SUR TCK.W

The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following:
The steel cable training provides participants with the knowledge necessary to operate, maintain, and troubleshoot the system. It covers system installation, configuration, and operational procedures, as well as troubleshooting common issues and routine maintenance. The training also explores advanced features, customization, and integration with other systems. Participants will learn key security protocols and industry compliance standards. Upon completion of the training, they will be able to effectively operate, maintain, and troubleshoot the SYSCOM 3000C system.

 

---------------------

 

L'étendue des services dans le cadre de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants : La formation sur le câble d'acier permet aux participants d'acquérir les connaissances nécessaires pour exploiter, entretenir et dépanner le système. Elle couvre l'installation, la configuration et les procédures opérationnelles du système, ainsi que le dépannage des problèmes courants et la maintenance régulière. La formation explore également les fonctions avancées, la personnalisation et l'intégration avec d'autres systèmes. Les participants apprendront les principaux protocoles de sécurité et les normes de conformité de l'industrie. À l'issue de la formation, ils seront en mesure d'utiliser efficacement le système SYSCOM 3000C, d'en assurer la maintenance et d'en résoudre les problèmes.

 

 

16

 

FORMATION FORMATION DE PILOTE DE DRONE

This training includes the following elements:
- Basic training is validated by a written exam.
- Basic training includes simulator exercises, which must be mastered before proceeding to basic practical training on drones weighing less than 1.5 kg.
- Site-specific training for end users (property security personnel, mining surveyors, environmental surface users, and others).
- Upon completion of the training, pilots must receive a training certificate for VLOS and EVLOS flights, including qualifications to fly drones weighing less than 1.5 kg.

 

---------------------

 

Cette formation comprend les éléments suivants :
- La formation de base est sanctionnée par un examen écrit.
- La formation de base comprend des exercices sur simulateur, qui doivent être maîtrisés avant d'accéder à la formation pratique de base sur des drones de moins de 1,5 kg.
- Formation spécifique au site par utilisateur final (personnel chargé de la sécurité des biens, géomètres miniers, utilisateurs de surfaces environnementales et autres).
- À l'issue de la formation, les pilotes doivent recevoir un certificat de formation pour les vols VLOS et EVLOS, y compris les qualifications pour piloter des drones de moins de 1,5 kg.

 

 

17

1139896

FORMATION_CERTIFIÉE SUR LA MÉTHODE DES ÉLÉMENTS FINIS FEM BASÉE SUR LA FATIGUE - CONCEPTION D'APPAREILS À PRESSION

The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following:
The training provider will use the unit standards specified in the context to be served, in conjunction with related unit standards. The learner must be able to work independently with minimal supervision and in accordance with site and manufacturer specifications and occupational safety, health, and environmental legislation.

 

---------------------

 

L'étendue des services dans le cadre de ce contrat comprend, mais sans s'y limiter, ce qui suit :
Le prestataire de formation utilisera les normes d'unité telles que spécifiées dans le contexte à servir, en conjonction avec les normes d'unité connexes. L'apprenant doit être capable de travailler de manière autonome avec une supervision minimale et conformément aux spécifications du chantier et du fabricant et à la législation en matière de sécurité au travail, de santé et d'environnement

 

 

18

 

FORMATION CERTIFIÉE SUR SYSCOM 3000C

The scope of services provided under this contract includes, but is not limited to, the following:
SYSCOM 3000C training provides participants with the knowledge necessary to operate, maintain, and troubleshoot the system. It covers system installation, configuration, and operational procedures, as well as troubleshooting common issues and routine maintenance. The training also explores advanced features, customization, and integration with other systems. Participants will learn key security protocols and industry compliance standards. Upon completion of the training, they will be able to effectively operate, maintain, and troubleshoot the SYSCOM 3000C system.

 

---------------------

 

L'étendue des services prévus dans le cadre de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants :
La formation SYSCOM 3000C permet aux participants d'acquérir les connaissances nécessaires à l'exploitation, à la maintenance et au dépannage du système. Elle couvre l'installation, la configuration et les procédures opérationnelles du système, ainsi que le dépannage des problèmes courants et la maintenance régulière. La formation explore également les fonctions avancées, la personnalisation et l'intégration avec d'autres systèmes. Les participants apprendront les principaux protocoles de sécurité et les normes de conformité de l'industrie. À l'issue de la formation, ils seront en mesure d'utiliser efficacement le système SYSCOM 3000C, d'en assurer la maintenance et d'en résoudre les problèmes.

 

 

19

1139896

FOURNIR UNE FORMATION CERTIFIÉE SUR LA FATIGUE DES MÉTAUX ET LA MÉCANIQUE DE LA RUPTURE

The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following:
The training provider will use the unit standards specified in the context to be served, in conjunction with related unit standards. The learner must be able to work independently with minimal supervision and in accordance with site and manufacturer specifications and occupational safety, health, and environmental legislation.

 

---------------------

 

L'étendue des services dans le cadre de ce contrat comprend, mais sans s'y limiter, ce qui suit : Le prestataire de formation utilisera les normes d'unité telles que spécifiées dans le contexte à servir, en conjonction avec les normes d'unité connexes. L'apprenant doit être capable de travailler de manière autonome avec une supervision minimale et conformément aux spécifications du chantier et du fabricant et à la législation en matière de sécurité au travail, de santé et d'environnement

 

 

20

 

FOURNIR UNE FORMATION CERTIFIÉE EN CONCEPTION STRUCTURELLE SELON LES NORMES SANS 10160 ET 10162-1

The training provider will use the Standard Units specified in the reference context, in combination with other related units. The trainee must be able to work independently, with minimal supervision, in accordance with the site and manufacturer's specifications, as well as occupational safety, health, and environmental legislation.
Topics covered:
• Preliminary design and analysis
• Structural analysis
• Structural design according to standards
• Detailing and technical drawing
• Safety and compliance checks
• Structural analysis review
• Support during the construction phase
• Reporting
Training prerequisites must be met to ensure that the structural design is safe, complies with all applicable standards, and is ready for successful construction.
Additional information:
• Target audience: 4 KCC engineers
• Certification validity: No expiration date
• Training duration: Five days, including practical and theoretical modules.

 

---------------------

 

le prestataire de formation utilisera les Unités Standard spécifiées dans le contexte de référence, en combinaison avec d'autres unités connexes. Le stagiaire devra être capable de travailler de manière autonome, avec une supervision minimale, conformément aux spécifications du site de travail et du fabricant, ainsi qu'à la législation en matière de sécurité, de santé et d’environnement au travail.
Sujets abordés :
• Conception et analyse préliminaires
• Analyse structurelle
• Conception structurelle selon les normes
• Détail et dessin technique
• Vérifications de sécurité et de conformité
• Revue de l’analyse structurelle
• Appui pendant la phase de construction
• Rédaction de rapports
Des prérequis de formation doivent être remplis pour garantir que la conception structurelle soit sûre, conforme à toutes les normes applicables, et prête pour une construction réussie.
Informations complémentaires :
• Public cible : 4 ingénieurs de KCC
• Validité de la certification : Sans date d’expiration
• Durée de la formation : Cinq jours, incluant des modules pratiques et théoriques

 

 

21

 

Conception et études techniques

To support its ongoing operations and future growth, KCC plans to engage a consulting firm to provide engineering services to widen the existing road and design and implement a toll-like structure at the KTO mine entrance. Currently, the mine has only one entrance and one exit lane, resulting in traffic congestion during peak hours. The primary objective is to reduce these congestions, which are caused by delivery trucks, buses, and light vehicles (LVs).
The current scope covers all key engineering tasks required for successful planning, design, and construction preparation, including geotechnical investigations, site clearance, surveys, and the development of detailed engineering plans. It also includes third-party design reviews to ensure compliance with industry standards and alignment with KCC SA's operational requirements. To support the planning and design process, the client (KCC SA) will provide conceptual drawings to serve as a framework of reference. These drawings will provide the consultancy with the project concept to develop the detailed engineering studies and ensure technical alignment with KCC's operational requirements and long-term infrastructure strategy.

 

---------------------

 

Afin de soutenir ses activités en cours et sa croissance future, KCC prévoit de faire appel à un cabinet de conseil pour fournir des services d'ingénierie afin d'élargir la route existante et de concevoir et de mettre en œuvre une structure de type péage à l'entrée de la mine KTO. Actuellement, la mine ne dispose que d'une seule voie d'entrée et d'une seule voie de sortie, ce qui entraîne des embouteillages aux heures de pointe. L'objectif principal est de réduire ces embouteillages, causés par les camions de livraison, les autobus et les véhicules légers (VL).
Le périmètre actuel couvre toutes les tâches d'ingénierie clés nécessaires à la réussite de la planification, de la conception et de la préparation de la construction, y compris les études géotechniques, le déblaiement du site, les levés et l'élaboration des plans d'ingénierie détaillés. Il comprend également des revues de conception par des tiers afin de garantir la conformité aux normes du secteur et l'alignement avec les exigences opérationnelles de KCC SA. Pour soutenir le processus de planification et de conception, le client (KCC SA) fournira des dessins conceptuels servant de cadre de référence. Ces dessins fourniront au cabinet de conseil le concept du projet pour développer les études d’ingénierie détaillées et assurer l’alignement technique avec les exigences opérationnelles et la stratégie d’infrastructure à long terme de KCC.

 

 

22

 

Projet de lutte contre les incendies du KTC

The main objective of this project is to install a robust fire suppression system, including a firewater distribution network equipped with fire hydrants, firewater storage tanks, and pumping equipment, at the KTC plant. This system is designed to quickly and effectively extinguish any fire, thus preventing significant damage and loss of life.

 

---------------------

 

L'objectif principal de ce projet est de mettre en place un système robuste d'extinction d'incendie, comprenant un réseau de distribution d'eau d'incendie équipé de bornes d'incendie, de réservoirs de stockage d'eau d'incendie et d'équipements de pompage, dans l'usine KTC. Ce système est conçu pour éteindre rapidement et efficacement tout départ d'incendie, évitant ainsi des dégâts importants et des pertes humaines.

 

 

23

1170197

I.1 PROJETS DE CONSTRUCTION DE DEUX CENTRES DE SANTE

This project aims to build and equip two comprehensive health centers, offering a wide range of medical and healthcare services. Each center will include the following:
• An entrance hall to welcome patients and visitors.
• Comfortable and spacious waiting areas for patients awaiting consultations.
• An administration department consisting of a management office, an accounting office, and an admissions office responsible for managing medical records and documentation.
• A testing laboratory to perform various medical tests and diagnostics.
• Two consulting rooms for general medical consultations and specialized consultations (gynecological and other).
• A Maternal and Child Protection (PMI) service for mothers and children.
• A maternity ward for administering prenatal, delivery, and postnatal care.
• Inpatient wards for children, men, and adult women requiring ongoing monitoring.
• A pharmacy for the provision of medications and pharmaceutical advice. • Two treatment rooms: One dedicated to wound care and dressings, and the other to therapies and medical procedures such as injections and infusions.
• Infirmary for basic nursing care and patient monitoring.
• An emergency room for immediate care and emergency interventions.
• Restrooms with separate toilets and showers for men and women.
• A raised borehole equipped with a 5,000-liter drinking water reserve to supply the entire center by gravity.
• A 100-user septic tank for the management of medical waste.
• A placenta pit and garbage pit for the safe management of biomedical and other waste.

• An incinerator for the disposal of medical waste.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper 2 centres de santés complet, offrant un large éventail de services médicaux et de soins de santé. Chaque centre comprendra les éléments suivants :
• Un hall d'entrée pour l’accueil des patients et visiteurs.
• Des aires d'attentes confortables et spacieuses, pour les patients en attente de consultation.
• Un service d'administration composé d'un bureau de gestion, d'un bureau de comptabilité et d'un bureau d'admission chargé de gérer les enregistrements et dossiers médicaux.
• Un laboratoire d'analyses pour effectuer les différents tests médicaux et diagnostics.
• Deux cabinets de consultation pour les consultations médicales générales et pour les consultations spécialisées (gynéco et autres).
• Un service de protection maternelle et infantile (PMI) pour les mères et les enfants.
• Une maternité pour l’administration des soins prénatals, accouchements et postnataux.
• Des salles d'hospitalisation pour les patients enfants, hommes et femmes adultes nécessitant un suivi permanent.
• Une pharmacie pour la fourniture de médicaments et conseils pharmaceutiques.
• Deux salles de traitement : L'une dédiée aux soins des plaies et des pansements, et l'autre aux thérapies et interventions médicales telles que les injections et perfusions.
• Infirmerie pour les soins infirmiers de base et surveillance des patients.
• Une salle d'urgence pour les soins immédiats et les interventions d'urgence.
• Des sanitaires composés de toilettes et douches séparées pour hommes et femmes.
• Un forage équipé d'une réserve d'eau potable de 5000 litres surélevé pour approvisionner l'ensemble du centre par gravité.
• Une fosse septique de 100 usagers pour la gestion des déchets sanitaires.
• Fosse à placenta et fosse à ordures pour la gestion sécurisée des déchets biomédicaux et autres déchets.

• Un incinérateur pour l'élimination des déchets médicaux.

 

 

24

1180742

Installer une sauvegarde par fibre optique de Luilu à la mine à ciel ouvert KOV

To ensure the functionality of its network infrastructure, KCC intends to implement highly redundant network links to guarantee 99% availability. To achieve this, this work will involve:
• Pulling 8 km of optical fiber from KOV Commando to Luilu Gate.
• Erecting approximately 90 wooden poles along the route: 8,000 m (80 m pole spacing and 6-inch poles, 12 m high).
• Deploying the "self-supporting all-dielectric" fiber in accordance with industry best practices, including tensioning and suspension assemblies and connectors.
The contractor will manage and ensure that the fiber optic deployment is carried out in accordance with KCC's requirements and will monitor all milestones within the defined scope.
• Pulling 8 km of optical fiber from KOV Commando to Luilu Gate. • Erect approximately 90 wooden poles along the trail: 8,000 m (80 m spacing between poles and 6-inch poles, 12 m high)
• Deploy the "self-supporting all-dielectric" fiber in accordance with industry best practices, including tensioning and suspension assemblies and connectors.
The contractor team must be qualified and experienced in deploying large network infrastructure, including fiber optic deployment in mining environments.

 

---------------------

 

Pour garantir la fonctionnalité de son infrastructure réseau, KCC a l'intention de mettre en œuvre des liaisons réseau hautement redondantes pour garantir une disponibilité de 99 %. Pour y parvenir, le présent travail consistera à :
• Tirage de la fibre optique du KOV Commando jusqu'à la porte Luilu sur 8 km.
• Ériger environ 90 poteaux en bois le long du chemin : 8 000 m (intervalle de 80 m entre les poteaux et poteaux de 6 pouces, 12 m de haut)
• Déployer la fibre « entièrement diélectrique autoportante » conformément aux meilleures pratiques de l'industrie, y compris les ensembles et connecteurs de tension et de suspension.
L'entrepreneur gérera et veillera à ce que le déploiement de la fibre optique soit effectué conformément aux exigences de KCC et suivra toutes les étapes conformément à la portée définie.
• Tirage de la fibre optique du KOV Commando jusqu'à la porte Luilu sur 8 km.
• Ériger environ 90 poteaux en bois le long du sentier : 8 000 m (intervalle de 80 m entre les poteaux et poteaux de 6 pouces et 12 m de haut)
• Déployer la fibre « entièrement diélectrique autoportante » conformément aux meilleures pratiques de l'industrie, y compris les ensembles et connecteurs de tension et de suspension.
L'équipe de l'entrepreneur doit être qualifiée et expérimentée dans le déploiement d'une grande infrastructure de réseau, y compris le déploiement de fibre optique dans les environnements miniers.

 

 

25

 

PIT-VIPER 231 Formation des opérateurs- PIT-VIPER 231 Operator Training

Enable learners to acquire the skills, values and knowledge required in the field of work, health and safety, who are responsible for monitoring flammable and other harmful gases using a portable electronic instrument and taking appropriate action.

 

---------------------

 

Permettre aux apprenants d'acquérir les compétences, les valeurs et les connaissances requises dans le domaine du travail, de la santé et de la sécurité, qui sont responsables du contrôle des gaz inflammables et autres gaz nocifs au moyen d'un instrument électronique portatif et de la prise de mesures appropriées

 

 

26

 

FORMATION À LA COMPÉTENCE DES NIVELEUSES-MOTOR GRADER PROFICIENCY TRAINING

This training is to be provided by the OEM on site, over a set period of time, to enable grader operators to comply with KCC standards.
The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following:
- Safe and efficient operation: It is essential to operate the grader and other heavy equipment in a safe and proper manner. This includes following safety practices and complying with regulations.
- Grading: Motor grader operators perform coarse and fine finishing work, accurately spreading and mixing materials to build road surfaces to precise grading specifications during training. - Maintenance and inspection: Daily maintenance and safety checks on equipment are an essential responsibility. They must be able to identify faults and malfunctions and take steps to rectify them.
- Material handling: Operate the grader using different types of materials within the scope of a specific task.
- Blade control: Operators adjust the height and angle of the grader blade, understanding the grader's articulation to maximize performance.
- Building new roads on slopes: This involves reading and understanding grading stakes, using visual perception and reasoning to balance grading and dig ditches to reasonably complete the task.

 

---------------------

 

Cette formation doit être dispensée par l'équipementier sur place, au cours d'une période déterminée, afin de permettre aux conducteurs de niveleuses de se conformer aux normes du KCC.
L'étendue des services prévus dans le cadre de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants :
• Fonctionnement sûr et efficace : Il est essentiel d'utiliser la niveleuse et d'autres équipements lourds de manière sûre et appropriée. Il s'agit notamment de respecter les pratiques de sécurité et de se conformer aux réglementations.
• Nivellement : Les conducteurs de niveleuses effectuent des travaux de finition grossière ou fine, en épandant et en mélangeant avec précision des matériaux pour construire des surfaces routières conformes aux spécifications précises de nivellement au cours de l'apprentissage.
• Entretien et inspection : L'entretien quotidien et les contrôles de sécurité des équipements constituent une responsabilité essentielle. Ils doivent être capables d'identifier les défauts et les dysfonctionnements et de prendre des mesures pour y remédier.
• Manutention du matériel : Faire fonctionner la niveleuse en utilisant différents types de matériaux dans le cadre d'une tâche spécifique.
• Contrôle des lames : Les opérateurs règlent la hauteur et l'angle de la lame de la niveleuse, en comprenant l'articulation de la niveleuse afin d'en maximiser les performances.
• Construction de nouvelles routes en pente : Il s'agit de lire et de comprendre les piquets de nivellement, d'utiliser la perception visuelle et le raisonnement nécessaires pour équilibrer un nivellement et creuser des fossés afin d'achever raisonnablement la tâche.

 

 

27

 

HME TRAIN-THE-TRAINER CERTIFICATION

The scope covers the training and certification of HME trainers in the following disciplines.
- CAT-6060 and 6030 hydraulic excavators and backhoe loaders.
- CAT-ADTs, 777 and 793D Rigid mechanical dump trucks
- CAT-18 and 24M graders
- CAT-D10&D11 Bulldozers.
- CAT-992 & 994 Wheel loaders

 

---------------------

 

 Le champ d'application couvre la formation et la certification des formateurs HME dans les disciplines suivantes.
• Pelles et tractopelles hydrauliques CAT-6060 et 6030.
• CAT-ADTs, 777 et 793D Camions-bennes mécaniques rigides
• Niveleuses CAT-18 et 24M
• CAT-D10&D11 Bulldozers.

• CAT-992 & 994 Chargeurs sur roues.

 

 

28

1161338

PROJET II.21 PROJET DE CONSTRUCTION DE DEUX ECOLES PRIMAIRES-KINDELE

The aim of the project is to build and equip a modern elementary school. The school will comprise the following elements
- Twelve classrooms. Each classroom will have a capacity of 25 benches, providing a spacious and comfortable learning environment.
- A complete sanitary block to meet students' hygienic needs
- An administrative block comprising three offices, a storeroom and sanitary facilities for administrative staff, ensuring efficient management of the school.
- A fence will surround the entire school to guarantee the safety of students and staff.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper une école primaire moderne. L'établissement comprendra les éléments suivants :
• Douze salles de classe. Chaque salle de classe aura une capacité d'accueil de 25 bancs, offrant un environnement spacieux et confortable pour l'apprentissage.
• Un bloc sanitaire complet pour répondre aux besoins hygiéniques des élèves
• Un bloc administratif qui comprendra trois bureaux, une réserve et des sanitaires pour le personnel administratif, assurant une gestion efficace de l'école.
• Une clôture entourera l'ensemble de l'école pour garantir la sécurité des élèves et du personnel.

 

 

29

 

Drill & Blast Supervision-Supervision des forages et des explosions

Provide a qualified and experienced trainer to deliver the theoretical and practical courses, and able to carry out the competency-based assessment to establish candidates' competence by presenting valid trainer certificates on the subject matter.
The following requirements must be met:
Requirement Yes or No Specification
- Accredited service provider: Current certificate
- Certified trainer : Current certificate
- Learner's guide: In French
- Training material Unit standard: Corresponding unit standard
- Evaluation guide: To be provided
- Training methods (online and classroom): Classroom and field practice at all refineries
- Learner certification; Certificate of competence
- Feedback mechanism: On-the-job evaluation
- Training materials: If required.

 

---------------------

 

Fournir un formateur qualifié et expérimenté pour dispenser les cours théoriques et pratiques et capable d'effectuer l'évaluation basée sur les compétences afin d'établir les compétences des candidats en présentant des certificats de formateur valides sur le sujet à traiter.
Les exigences suivantes doivent être respectées :
Exigence Oui ou Non Spécification
- Prestataire de services accrédité : Certificat à jour
- Formateur certifié : Certificat à jour
- Guide de l'apprenant : En français
- Matériel de formation Norme d'unité : Norme d'unité correspondante
- Guide d'évaluation : A fournir
- Méthodes de formation (en ligne et en salle) : Salle de classe et pratique sur le terrain dans toutes les raffineries
- Certification des apprenants ; Certificat de compétence
- Mécanisme de retour d'information : Évaluation en cours d'emploi
- Matériel de formation : Si nécessaire

 

 

30

 

Drill Train-The-Trainer - Perfectionnement Former le formateur

Provide a qualified and experienced trainer to lead the theoretical and practical courses and able to conduct the competency-based assessment to establish the candidates' skills by showing valid trainer certificates on the subject to be led.
The following requirements must be met:
# Requirement Yes or No Specification
- Accredited service provider: Current certificate
- Certified trainer : Current certificate
- Learner's guide: In French
- Training material Unit standard: Corresponding unit standard
- Evaluation guide: To be provided
- Training methods (online and classroom): Classroom and field practice at all refineries
- Learner certification : Certificate of competence
- Feedback mechanism: A copy of the training content must be submitted to the department and the report.
- 7 Training materials: If required.

 

---------------------

 

Fournir un formateur qualifié et expérimenté pour diriger les cours théoriques et pratiques et capable de mener l'évaluation basée sur les compétences afin d'établir les compétences des candidats en montrant des certificats de formateur valides sur le sujet à diriger.
Les exigences suivantes doivent être respectées :
# Exigence Oui ou Non Spécification
- Prestataire de services accrédité : Certificat à jour
- Formateur certifié : Certificat à jour
- Guide de l'apprenant : En français
- Matériel de formation Norme d'unité : Norme d'unité correspondante
- Guide d'évaluation : A fournir
- Méthodes de formation (en ligne et en salle) : Salle de classe et pratique sur le terrain dans toutes les raffineries
- Certification des apprenants : Certificat de compétence
- Mécanisme de retour d'information : Une copie du contenu de la formation doit être soumise au département et le rapport.
- 7 Matériel de formation : Si nécessaire

 

 

31

 

Rock Mass Classification - Geotech -Classification des masses rocheuses - Geotech

The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following:
Ø Data collection during routine underground inspections (including relative measurements)
Ø Rock mass classification and application (in particular RQD, Q, Q', N', RMR, MRMR) 
Ø Quality control and statistical analysis of collected data
Ø JCS and JRC field estimates
Ø Influence of sample size
Ø Rock mass properties and determinations
Ø Influence of water pressure
Ø Limits of rock mass classification systems and empirical design diagrams.

 

---------------------

 

L'étendue des services dans le cadre de ce contrat comprend, sans s'y limiter, ce qui suit :
Ø Collecte de données lors des inspections souterraines de routine (y compris les mesures relatives)
Ø Classification des masses rocheuses et application (en particulier RQD, Q, Q', N', RMR, MRMR) 
Ø Contrôle de la qualité et analyses statistiques des données collectées
Ø Estimations sur le terrain du JCS et du JRC
Ø Influence de la taille de l'échantillon
Ø Propriétés et déterminations de la masse rocheuse
Ø Influence de la pression de l'eau
Ø Limites des systèmes de classification des masses rocheuses et des diagrammes de conception empiriques

 

 

32

 

Certification de renouvellement de la formation des formateurs pour l'équipement minier lourd

Provide and facilitate the renewal of theoretical and practical certification of trainers for underground and surface operations on lower mining equipment :
Ø Articulated dump truck
Ø Front-end loader
Ø Bulldozer
Ø Motor grader
Ø Hydraulic shovel
Ø Compactor
Ø Tractor Loader Backhoe.

 

---------------------

 

Fournir et faciliter le renouvellement de la certification théorique et pratique des formateurs pour les opérations souterraines et de surface sur l'équipement minier inférieur :
Ø Camion-benne articulé
Ø Chargeur frontal
Ø Bulldozer
Ø Niveleuse
Ø Pelle hydraulique
Ø Compacteur
Ø Tracteur Chargeur Pelleteuse.

 

 

33

 

 SÉCURITÉ DE L'EAU INDUSTRIELLE - INDUSTRIAL WATER SAFETY

The scope of services under this contract includes, but is not limited to:
- Describing the evolution and sociology of swimming as a sport (unit standard 264716)
- Explain the safety requirements impacting the aquatic and swimming environment (unit standard 264716)
- Explain the techniques associated with swimming and swimming instruction (unit standard 264716)
- Plan and write an aquatic program for beginner swimmers (Unit Standard 264716)
- Conduct basic training activities for beginning swimmers (Unit Standard 264716)
- Describe the hazards and limitations of whitewater rescues (Unit Standard 260132)
- Use whitewater rescue equipment (Unit Standard 260132)
- Perform a swiftwater rescue (Unit Standard 260132)
- Perform a self-rescue in the event of accidental immersion (Standard 260132)

 

---------------------

 

L'étendue des services dans le cadre de ce contrat comprend, mais sans s'y limiter, les éléments suivants :
• Décrire l'évolution et la sociologie de la natation en tant que sport (norme d'unité 264716)
• Expliquer les exigences de sécurité ayant un impact sur l'environnement aquatique et de natation (norme unitaire 264716)
• Expliquer les techniques associées à la natation et à l'enseignement de la natation (norme unitaire 264716)
• Planifier et rédiger un programme aquatique pour des nageurs débutants (Norme unitaire 264716)
• Mener des activités d'entraînement de base pour les débutants en natation (norme de l'unité 264716)
• Décrire les dangers et les limites des sauvetages en eau vive (Norme unitaire 260132)
• Utiliser le matériel de sauvetage en eau vive (Norme unitaire 260132)
• Effectuer un sauvetage en eau vive (Norme unitaire 260132)
• Effectuer un autosauvetage en cas d'immersion accidentelle (norme unitaire 260132)

 

 

34

 

Certification BG4 - Remise à niveau - BG4 Certification - Refresher

Provide a qualified and experienced trainer to lead the theoretical and practical courses, and able to conduct the competency-based assessment to establish the candidates' skills by presenting valid trainer certificates on the subject to be led.

 

---------------------

 

Fournir un formateur qualifié et expérimenté pour diriger les cours théoriques et pratiques et capable de mener l'évaluation basée sur les compétences afin d'établir les compétences des candidats en présentant des certificats de formateur valides sur le sujet à diriger.

 

 

35

 

AUTORISATION DE CONTRÔLE DES GAZ - AUTHORIZED GAS TESTING

Enable learners to acquire the skills, values and knowledge required in the field of work, health and safety, who are responsible for monitoring flammable and other harmful gases using a portable electronic instrument and taking appropriate action.

 

---------------------

 

Permettre aux apprenants d'acquérir les compétences, les valeurs et les connaissances requises dans le domaine du travail, de la santé et de la sécurité, qui sont responsables du contrôle des gaz inflammables et autres gaz nocifs au moyen d'un instrument électronique portatif et de la prise de mesures appropriées.

 

 

36

1130743

INSTALLATION D’UN SYSTEME DE TELEMETRIE DANS DEUX MINES A CIEL OUVERT A KCC

The Mine Technical Services Department at Kamoto Copper Company SA (KCC) requires the services of a competent contractor for the installation of a telemetry system in 2 open pits at KCC Mine in the DRC.An independent Contractor is required to install the GeoNet sensor and supervisor nodes, including the cabling and connection to mine WiFi network for data transmission. The work must be started and completed before the beginning October 2025. The required services are to:
• Supply a set of 86 (number) x 6m long hollow steel poles (minimum diameter 140mm)
• Excavate 1m deep hole per steel pole and grout to surface
• Install old tyre at base of pole and fill with concrete to anchor the pole (Old ADT tyres supplied by KCC)
• Provide all equipment required for the grouting
• Install hooks and razowire protection all around the steel pole from ground level to the top of the tower
• Install and secure  the GeoNet sensor logger and transmitter (“Sensor Node”) at the top of the steel pole at the top of each of the 86 steel poles
• Connect the VWP cable from the ground to the sensor node
• Install the Supervisor logger and transmitter (“Supervisor Node”) at the top of the steel pole
• Set up the connection of the Supervisor node to the Receiver Station on the KCC pit Wi-Fi system
• Test and commission the system.

 

---------------------

 

Le département des services techniques miniers de Kamoto Copper Company SA (KCC) recherche un entrepreneur compétent pour l'installation d'un système de télémétrie dans deux mines à ciel ouvert de la mine KCC, en RDC.
Un entrepreneur indépendant est requis pour l'installation du capteur GeoNet et des nœuds de supervision, y compris le câblage et la connexion au réseau Wi-Fi de la mine pour la transmission des données. Les prestations requises sont les suivantes :
• Fourniture d'un jeu de 86 poteaux creux en acier de 6 m de long (diamètre minimum : 140 mm)
• Creusage d'un trou de 1 m de profondeur par poteau et coulage en surface
• Installation d'un vieux pneu à la base du poteau et remplissage de béton pour l'ancrage (vieux pneus ADT fournis par KCC)
• Fourniture de tout le matériel nécessaire au coulage
• Installation de crochets et de protections en fil de fer tout autour du poteau, du sol jusqu'au sommet de la tour
• Installation et fixation de l'enregistreur et du transmetteur GeoNet (« nœud capteur ») au sommet de chacun des 86 poteaux
• Raccordement du câble VWP du sol au nœud capteur
• Installation de l'enregistreur et du transmetteur Supervisor (« nœud superviseur ») au sommet du poteau
• Configuration de la connexion du nœud Supervisor à la station réceptrice du système Wi-Fi de la fosse KCC.

 

 

37

 

Deswik - Planification et forage et dynamitage souterrains

Provide Deswik users with an additional, efficient application for underground planning, drilling and blasting.

 

---------------------

 

Fournir aux utilisateurs de Deswik une application supplémentaire et efficace pour la planification souterraine et le forage et le dynamitage.

 

 

38

 

Leapfrog Geo - Logiciel de modélisation 3D

To provide and facilitate training in 3D geological modeling using Leapfrog Geo for geologists, and to ensure adequate transfer of the skills needed to build 3D geological models. This training requires specialists in Leapfrog Geo (3D geological modeling software) and official partners of Seequent (owner of Leapfrog).

 

---------------------

 

Fournir et faciliter la formation à la modélisation géologique en 3D à l'aide de Leapfrog Geo pour les géologues et assurer un transfert adéquat des compétences nécessaires pour construire des modèles géologiques en 3D. Cette formation nécessite des spécialistes de Leapfrog Geo (logiciel de modélisation géologique 3D) et des partenaires officiels de Seequent (propriétaire de Leapfrog).

 

 

39

 

Datamine Studio RM - Logiciel de géologie -Datamine Studio RM - Geology Software

This scope describes the work involved in implementing the control and data acquisition system for all KCC's main substations, including carrying out an in-depth feasibility study on the possibility of integrating the various switchgear and devices already installed and operational into the system. Commissioning is also envisaged. Provide a qualified and experienced trainer to lead the theoretical and practical courses, and capable of conducting the competency-based assessment to establish the candidates' skills by presenting valid trainer certificates on the subject to be led.

 

---------------------

 

Ce champ d'application décrit le travail à effectuer pour la mise en œuvre du système de contrôle et d'acquisition de données de toutes les principales sous-stations de KCC, y compris la réalisation d'une étude de faisabilité approfondie sur la possibilité d'intégrer dans le système les différents appareillages de commutation et dispositifs déjà installés et opérationnels. La mise en service est également envisagée. Fournir un formateur qualifié et expérimenté pour animer les cours théoriques et pratiques et capable de mener l'évaluation basée sur les compétences afin d'établir les compétences des candidats en présentant des certificats de formateur valides sur le sujet à animer.

 

 

40

 

Isokenetic Measurement- Mesure isocinétique

The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following
 the following:
- project management
- preparation of pre-stack tests and isokinetic stack sampling
- Shipment and delivery of collected air samples to various laboratories
- Analysis of samples and calculation of stack test results.
- Preparation/submission of a report including assessment results.

 

---------------------

 

L'étendue des services prévus dans le cadre du présent contrat comprend, sans s'y limiter, les
 éléments suivants :
- la gestion du projet
- la préparation des essais de cheminée préalables et l'échantillonnage isocinétique de la cheminée
- L'expédition et la livraison des échantillons d'air collectés à divers laboratoires
- Analyse des échantillons et calcul des résultats des essais en cheminée.
- Préparation/soumission d'un rapport comprenant les résultats de l'évaluation

 

 

41

1111110

AUDIT DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE- ENVIRONMENTAL AND SOCIAL COMPLIANCE AUDIT

ENVIRONMENTAL AND SOCIAL COMPLIANCE AUDIT.

 

---------------------

 

AUDIT DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE

 

 

42

1169261

Recrutement et coaching des opérateurs qualifiés (Solo & Jumbo) de la mine souterraine de Kamoto

The contractor will work and comply with all KCC standards, provide supervisory and management expertise, with qualified personnel ready to support the safe acceleration of mine production and improve the ground support of the main drives/accesses mined in the Kamoto underground mine using Jumbo and Solo. All preparation work is to be carried out in accordance with the schedule to be provided by the planning department. The Contractor shall proceed with the mobilization of operators as soon as possible so that all are on site for; pre-start-up initiations and preparations in order to start mining the UG platforms by June 2025. Development and rehabilitation work is planned in a variety of disc sizes such as: 7 mW X 6 mH; 5 mW X 6 mH; 5 mW X 5.5 mH and 4 mW X 4 mH,
Note: the contractor will supply the highly skilled rig operators required, and the mine will supply the rigs (Jumbo and Solo) as well as the offsiders/trainees, as part of the training expedition plan.

 

---------------------

 

L'entrepreneur travaillera et se conformera à toutes les normes KCC, fournira une expertise en matière de supervision et de gestion, avec un personnel qualifié prêt à soutenir l'accélération de la production minière en toute sécurité et à améliorer le support au sol des principaux entraînements/accès minés dans la mine souterraine de Kamoto en utilisant Jumbo et Solo. Tous les travaux de préparation doivent être exécutés conformément au calendrier fourni qui sera fourni par le service de planification. L'Entrepreneur devra procéder à la mobilisation des opérateurs dans les plus brefs délais afin que tous soient sur place pour ; initiations et préparations préalables au démarrage afin de commencer à exploiter les plates-formes UG d'ici juin 2025. Les travaux de développement et de réhabilitation sont prévus dans une variété de tailles de disques telles que : 7 mW X 6 mH ; 5 mW X 6 mH ; 5 mW X 5,5 mH et 4 mW X 4 mH,
Remarque : l'entrepreneur fournira les opérateurs d'appareils de forage hautement qualifiés demandés et la mine fournira les appareils de forage (Jumbo et Solo) ainsi que les offsiders/stagiaires, dans le cadre du plan d'expédition de formation.

 

 

43

1162938

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DU SYSTEME SCADA GENERAL

These specifications describe the work involved in implementing the control and data acquisition system for all KCC's main substations, including an in-depth feasibility study into the possibility of integrating the various switchgear and devices already installed and operational into the system. Commissioning is also envisaged.

 

---------------------

 

Ce cahier des charges décrit le travail à effectuer pour la mise en œuvre du système de contrôle et d'acquisition de données de toutes les principales sous-stations de KCC, y compris la réalisation d'une étude de faisabilité approfondie sur la possibilité d'intégrer dans le système les différents appareillages de commutation et dispositifs déjà installés et opérationnels. La mise en service est également envisagée.

 

 

44

 

Échantillonnage de base - Géologie-Échantillonnage de base - Géologie

Provide a qualified and experienced trainer to deliver the theoretical and practical courses and able to carry out the competency-based assessment to establish the candidates' competence by presenting valid trainer certificates on the subject matter.
1. Accredited service provider - Yes - Up-to-date certificate
2. Certified trainer - Yes - Current certificate
3. Learner's Guide Yes In French
4. Training material Unit standard Yes Corresponding unit standard
5. Evaluation guide Yes To be supplied
6. Delivery methods (online and in-class) Yes In-class and field practice
7. Learner Certification Yes Certificate of Competence
8. Feedback mechanism Yes To be specified
9.
Training equipment Yes Computer.

 

---------------------

 

Fournir un formateur qualifié et expérimenté pour dispenser les cours théoriques et pratiques et capable d'effectuer l'évaluation basée sur les compétences afin d'établir les compétences des candidats en présentant des certificats de formateur valides sur le sujet à traiter.
1. Prestataire de services accrédité – Oui - Certificat à jour
2. Formateur certifié Oui Certificat à jour
3. Guide de l'apprenant Oui En français
4. Matériel de formation Norme d'unité Oui Norme d'unité correspondante
5. Guide d'évaluation Oui A fournir
6. Méthodes de prestation (en ligne et en classe) Oui En classe et pratique sur le terrain
7. Certification des apprenants Oui Certificat de compétence
8. Mécanisme de retour d'information Oui A préciser
9.
Matériel de formation Oui Ordinateur

 

 

45

1184688

Séparateur d'huile SKM et abris pour groupes électrogènes

Construction of oil separator and generator shelters.

 

---------------------

 

Construction du séparateur d'huile et des abris pour groupes électrogènes

 

 

46

1108131

ANALYSE DES HUILES USÉES SUR LA MINE SOUTERAINE HME

This service aims to maintain condition monitoring of KTO underground heavy mobile equipment by sampling and analyzing used oil. This will help monitor the internal condition of the component; trigger timely SOS action and extend component life.
The scope of services under this contract includes, but is not limited to:
- Collecting used oil samples on site.
- Perform laboratory analysis of samples to highlight saturation of chemical elements.
- Create a clear and comprehensive SOS analysis report including each sample and oil type.
- Provide a diagnosis and appropriate recommendations for SOS action.

 

---------------------

 

Ce service vise à maintenir la surveillance de l'état des équipements mobiles lourds souterrains KTO par l'échantillonnage et l'analyse de l'huile usée. Cela aidera à suivre l’état interne du composant ; déclencher une action SOS à temps et prolonger la durée de vie des composants
L'étendue des services en vertu de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants :
• Recueillir des échantillons d'huile usagée sur place.
• Effectuer des analyses en laboratoire des échantillons pour mettre en évidence la saturation des éléments chimiques.
• Créer un rapport SOS d'analyse clair et complet comprenant chaque échantillon et type d'huile
• Fournir un diagnostic et des recommandations appropriées sur l'action SOS

 

 

47

1110172

Cisco SmartNet Services - UCS

Kamoto Copper Company dispose de deux châssis UCS avec 8 hôtes chacun (16 hôtes). Toutes les machines virtuelles sont hébergées sur les 16 hôtes pour tous les services informatiques. Pour bénéficier de l'assistance du propriétaire du système, en cas de panne ou de mise à jour, nous devons renouveler le contrat d'assistance.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company dispose de deux châssis UCS avec 8 hôtes chacun (16 hôtes). Toutes les machines virtuelles sont hébergées sur les 16 hôtes pour tous les services informatiques. Pour bénéficier de l'assistance du propriétaire du système, en cas de panne ou de mise à jour, nous devons renouveler le contrat d'assistance.

 

 

48

1108343

RC drilling-2025

KCC requires the services of an external drilling company to provide reverse circulation (RC) drilling services for grade control purposes. RC drilling is part of the ongoing plan to fill the gaps in the medium-term and grade control models.
The KCC stream has no RC rigs. Consequently, outsourcing is necessary to guarantee quality work performance in order to obtain the data required for resource evaluation.

 

---------------------

 

KCC a besoin des services d'une société de forage externe pour fournir des services de forage à circulation inverse (RC) à des fins de contrôle de la teneur. Le forage RC fait partie du plan en cours visant à combler les lacunes du modèle à moyen terme et du modèle de contrôle de la teneur.
Le courant KCC n'a pas de plates-formes RC. Par conséquent, l’externalisation est nécessaire pour garantir une performance de travail de qualité afin d’obtenir les données nécessaires à l’évaluation des ressources.

 

 

49

1150213

PROJET III.9 – CONSTRUCTION ET DE MODERNISATION DU MARCHE DE KAKIFULUWE

The project involves the construction and modernization of a market in the Kakifuluwe district. The market will comprise
- Six sheds, each measuring 7.5 m x 15 m, equipped with stalls for traders.
- An administrative block fully equipped with office furniture and the materials needed to manage the market.
- A sanitary block with six cubicles, three for men and three for women.
- A drilled water point with a water storage and distribution system.

 

---------------------

 

Le projet consiste en la construction et la modernisation d’un marché dans le quartier Kakifuluwe. Ce marché comprendra :
• Six hangars de 7,5 m x 15 m chacun, équipés d’étalages pour les commerçants.
• Un bloc administratif entièrement équipé de mobiliers de bureau et des matériels nécessaires à la gestion du marché.
• Un bloc sanitaire composé de six cabines, réparties en trois pour hommes et trois pour femmes.
• Un point d’eau foré avec un système de stockage et de distribution d’eau.

 

 

50

1135074

ÉQUIPE DE SUPERVISION DE LA CONSTRUCTION DE FLOTTATION INTÉRIMAIRE DE FAIBLE PH

Kamoto Copper Company (KCC) is in the process of analyzing its Kamoto Concentrator (KTC) operations to ensure that increased GAC minerals can be processed through the allocated circuit at the required throughput while achieving the desired performance criteria.
This scope of work consists of providing supervisory manpower to oversee the construction activities of the low pH interim solution and to ensure seamless execution of all project construction packages.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company (KCC) est en train d'analyser ses opérations de concentrateur Kamoto (KTC) pour garantir qu'une augmentation des minéraux GAC peut être traitée via le circuit attribué au débit requis tout en atteignant les critères de performance souhaités.
Cette portée des travaux consiste à fournir une main-d'œuvre de supervision pour superviser les activités de construction de la solution provisoire à faible pH et pour assurer une exécution transparente de tous les lots de construction du projet.

 

 

51

1123275

Transport d Acide de Mopani vers le site KCC

The project involves the road transport of sulfuric acid from MOPANI, Zambia to KAMOTO COPPER COMPANY (KCC) in DR Congo.
This document describes the scope of work for the safe and compliant transport of sulfuric acid from Ndola, Zambia, to the KCC site in the Democratic Republic of Congo (DRC). The transport process must comply with international and regional regulations on the transport of hazardous materials, including :
- ADR (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
- the SADC protocol on transport, communications and meteorology
- Zambian and Congolese regulations on the transport and handling of hazardous materials.
This scope of application defines the responsibilities, safety measures, logistics and compliance requirements necessary for the proper performance of this transport service.

 

---------------------

 

Il s'agit d'un transport routier d'acide sulfurique de MOPANI, Zambie à KAMOTO COPPER COMPANY (KCC) en RD Congo.
Le présent document décrit l'étendue des travaux pour le transport sûr et conforme de l'acide sulfurique de Ndola, en Zambie, au site de KCC en République démocratique du Congo (RDC). Le processus de transport doit respecter les réglementations internationales et régionales en matière de transport de matières dangereuses, notamment :
• ADR (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route)
• le protocole de la SADC sur le transport, les communications et la météorologie
• les réglementations zambienne et congolaise en matière de transport et de manutention des matières dangereuses.
Ce champ d'application définit les responsabilités, les mesures de sécurité, la logistique et les exigences de conformité nécessaires à la bonne exécution de ce service de transport.

 

 

52

1153025

Location d equipements mobile pour le projets et la maintenance a SCM

Supply chain warehouses and depot areas are crucial facilities for storing and maintaining KCC's mining equipment for KTC, KTO, SKM and Luilu Processing plant operations.
In order to re-establish excellent services and MFA procedures for KCC's mining and processing plant operations, as well as safe and secure working conditions for all personnel, Supply Chain Management (SCM) needs to maintain the current condition of the facilities (namely, Central Receiving at Luilu, Warehouse 59 at SKM, Warehouse 60 and Depot Area at KTC and Warehouse 61 at KTO).
SCM will need a 10-tonne Hiab truck with operator and two 3-tonne forklifts with operator to help the labour recruitment team with minor construction work and the AMF process.

 

---------------------

 

Les entrepôts et les zones de dépôt de la chaîne d'approvisionnement sont des installations cruciales pour le stockage et la conservation des équipements miniers de KCC pour les opérations des usines KTC, KTO, SKM et Luilu Processing.
Afin de rétablir d'excellents services et des procédures AMF pour les opérations de l'usine minière et de traitement de KCC, ainsi que des conditions de travail sûres et sécurisées pour l'ensemble du personnel, la gestion de la chaîne d'approvisionnement (SCM) doit maintenir l'état actuel des installations (à savoir, la réception centrale à Luilu, l'entrepôt 59 à SKM, l'entrepôt 60 et l'aire de dépôt à KTC et l'entrepôt 61 à KTO).
SCM aura besoin d'un camion Hiab de 10 tonnes avec opérateur et de deux chariots élévateurs de 3 tonnes avec opérateur pour aider l'équipe de recrutement de main-d'œuvre à effectuer les petits travaux de construction et le processus AMF.

 

 

53

 

Services d'audit de conformité aux obligations légales en matière d'environnement

Maintaining legal compliance and upholding our voluntary commitments are fundamental to Glencore's business and form the cornerstone of our Code of Conduct and Integrity Value. Our Integrity Value defines expectations for safe, responsible, ethical and legal business conduct, with legal compliance at the highest level of our integrity decision-making framework.
To ensure that KCC complies with relevant legal obligations and voluntary commitments, the asset is required to have:
- A process in place to manage the identification and updating of relevant obligations and commitments. 
- A register of legal obligations and voluntary commitments
- A process to ensure that actions and activities are defined and assigned to meet the requirements of obligations and commitments.
- A process to ensure that the asset meets the required obligations and commitments.
The consultant will carry out the following activities:
1. a comprehensive review of the assets' register of legal obligations and voluntary environmental commitments to determine whether there are any gaps in the register in terms of applicable legal and voluntary requirements. Gaps should be clearly identified and recommendations made on how to include them in the register. Recommendations may relate to gaps in the actual requirements, or to opportunities for improving the register.
2) The level of compliance with relevant legal obligations and voluntary commitments, clearly stating what the non-conformities are and how they can be addressed. 
3) Examination of compliance with the existing process for ensuring compliance with legal obligations and voluntary commitments.

 

---------------------

 

Le maintien de la conformité légale et le respect de nos engagements volontaires sont fondamentaux pour les activités de Glencore et constituent la pierre angulaire de notre code de conduite et de notre valeur d'intégrité. Notre valeur d'intégrité définit les attentes en matière de sécurité, de responsabilité, d'éthique et de légalité dans la conduite des affaires, la conformité juridique étant placée au plus haut niveau de notre cadre décisionnel en matière d'intégrité.
Pour s'assurer que la KCC respecte les obligations légales pertinentes et les engagements volontaires, l'actif est tenu d'avoir :
- un processus en place pour gérer l'identification et la mise à jour des obligations et engagements pertinents 
- Un registre des obligations légales et des engagements volontaires
- Un processus permettant de s'assurer que les actions et les activités sont définies et assignées pour répondre aux exigences des obligations et des engagements.
- Un processus permettant de s'assurer que l'actif respecte les obligations et engagements requis.
Le consultant mènera les activités suivantes :
1.Un examen complet du registre des obligations légales et des engagements volontaires en matière d'environnement des actifs afin de déterminer s'il existe des lacunes dans le registre en termes d'exigences légales et volontaires applicables. Les lacunes doivent être clairement identifiées et des recommandations doivent être formulées sur la manière de les inclure dans le registre. Les recommandations peuvent être liées à des lacunes dans les exigences réelles ou à des possibilités d'amélioration du registre.
2.Le niveau de conformité aux obligations légales et aux engagements volontaires pertinents, en stipulant clairement quelles sont les non-conformités et comment elles peuvent être traitées. 
3.L'examen de la conformité au processus existant pour assurer le respect des obligations légales et des engagements volontaires.

 

 

54

1154003

PROJET II.19 PROJET DE CONSTRUCTION D'UN PONT AU QUARTIER BIASHARA

This project consists of the construction of a bridge with reinforced concrete abutments and a steel deck above a reinforced concrete slab, linking the Masengo Kindele cell in the Biashara district to the Kasulo district. The bridge is 13 m long.
The overall aim of the project is to facilitate communication, while helping to improve transport conditions and ensuring the safety of the population's movements.
       The specific objectives are to
- Contribute to exchanges between neighborhoods
- Reduce transport costs
This project is justified by the fact that in this part of the city, the roads are in very poor condition, most of which have never been built, and the bridges on these roads are makeshift. Every time it rains, traffic becomes difficult.  The implementation of this project will bring relief to the population of the district and the surrounding area.

 

---------------------

 

Ce projet consiste en la construction d’un pont dont les culés sont en béton armé et le tablier en structure métallique portant au-dessus une dalle avec finitions en béton armé reliant la cellule Masengo Kindele du quartier Biashara et le quartier Kasulo, le pont a une longueur de 13 m.
L’objectif global du projet est de faciliter la communication tout en contribuant à l’amélioration des conditions de transport et en assurant la sécurité de déplacement de la population.
       Tandis que les objectifs spécifiques sont :
- Contribuer aux échanges entre les quartiers
- Diminuer le cout de transport
Ce projet se justifie par le fait que dans cette partie de la ville les routes sont en très mauvais états et d’ailleurs la plupart n’ont jamais étaient construite et les ponts sur ces routes sont de fortunes. Chaque fois qu’il pleut la circulation devient difficile.  La mise en place de ce projet soulagera la population du quartier et des environs. 

 

 

55

1167825

PROJET III.1 PROJET DE CONSTRUCTION DE TROIS CENTRES DE SANTE

The aim of this project is to build and equip a comprehensive health center, offering a wide range of medical and healthcare services. The center will include the following elements
- A lobby to welcome patients and visitors.
- Comfortable, spacious waiting areas for patients awaiting consultation.
- An administration department comprising a management office, an accounting office and an admissions office to manage medical records and files.
- An analysis laboratory to carry out various medical tests and diagnoses.
- Two consulting rooms for general medical consultations and specialized consultations (gynecological and others).
- A mother and child protection service (PMI) for mothers and children.
- A maternity ward for prenatal, delivery and postnatal care.
- Inpatient wards for children, men and adult women requiring ongoing care.
- A pharmacy for the supply of medicines and pharmaceutical advice.
- Two treatment rooms: One dedicated to wound care and dressings, and the other to therapies and medical interventions such as injections and infusions. - Sick bay for basic nursing care and patient monitoring.
- An emergency room for immediate care and emergency interventions.
- Sanitary facilities with separate toilets and showers for men and women.
- A borehole equipped with a 5,000-liter raised drinking water supply to supply the entire center by gravity.
- A 100-user septic tank for sanitary waste management.
- Placenta pit and garbage pit for the safe management of biomedical and other waste.
- An incinerator for medical waste disposal.
The health center will be equipped with a 5000 watt photovoltaic solar panel system, ensuring a sustainable and reliable energy supply.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper un centre de santé complet, offrant un large éventail de services médicaux et de soins de santé. Le centre comprendra les éléments suivants :
• Un hall d'entrée pour l’accueil des patients et visiteurs.
• Des aires d'attentes confortables et spacieuses, pour les patients en attente de consultation.
• Un service d'administration composé d'un bureau de gestion, d'un bureau de comptabilité et d'un bureau d'admission chargé de gérer les enregistrements et dossiers médicaux.
• Un laboratoire d'analyses pour effectuer les différents tests médicaux et diagnostics.
• Deux cabinets de consultation pour les consultations médicales générales et pour les consultations spécialisées (gynéco et autres).
• Un service de protection maternelle et infantile (PMI) pour les mères et les enfants.
• Une maternité pour l’administration des soins prénatals, accouchements et postnataux.
• Des salles d'hospitalisation pour les patients enfants, hommes et femmes adultes nécessitant un suivi permanent.
• Une pharmacie pour la fourniture de médicaments et conseils pharmaceutiques.
• Deux salles de traitement : L'une dédiée aux soins des plaies et des pansements, et l'autre aux thérapies et interventions médicales telles que les injections et perfusions.
• Infirmerie pour les soins infirmiers de base et surveillance des patients.
• Une salle d'urgence pour les soins immédiats et les interventions d'urgence.
• Des sanitaires composés de toilettes et douches séparées pour hommes et femmes.
• Un forage équipé d'une réserve d'eau potable de 5000 litres surélevé pour approvisionner l'ensemble du centre par gravité.
• Une fosse septique de 100 usagers pour la gestion des déchets sanitaires.
• Fosse à placenta et fosse à ordures pour la gestion sécurisée des déchets biomédicaux et autres déchets.
• Un incinérateur pour l'élimination des déchets médicaux.
Le centre de santé sera équipé d'un système de panneaux solaires photovoltaïques d'une capacité de 5000 watts, assurant une alimentation en énergie durable et fiable

 

 

56

1168635

PROJETS DE CONSTRUCTION DE DEUX CENTRES DE FORMATION PROFESSIONNELLE

The aim of this project is to build and equip a complete training center, offering a wide range of training options. The center will comprise the following elements
- A block of 4 classrooms for theoretical training.
- A mechanical workshop for practical training.
- An electrical workshop for practical training.
- An administrative block comprising the center manager's office, the trainers' room and a storeroom.
- A sanitary block with separate toilets and showers for men and women.
- A borehole equipped with a 5,000-liter drinking water reservoir, raised to supply the entire center by gravity.
- A 100-user septic tank for sanitary waste management.
Ce projet vise à construire et équiper un centre de formation complet, offrant un large éventail pour la formation. Le centre comprendra les éléments suivants :
• Un bloc de 4 salles de classes pour la formation théorique.
• Un atelier mécanique pour la formation pratique.
• Un atelier électrique pour la formation pratique.
• Un bloc administratif comprenant le bureau du chef de centre, la salle de formateurs et une réserve.
• Un Bloc sanitaire composé de toilettes et douches séparées pour hommes et femmes.
• Un forage équipé d'une réserve d'eau potable de 5000 litres surélevé pour approvisionner l'ensemble du centre par gravité.
• Une fosse septique de 100 usagers pour la gestion des déchets sanitaires.

 

 

57

1114845

PROJET II.16 PROJET DE PRODUCTION DES POULETS DE CHAIR

This project will involve raising day-old chicks to produce broilers to supply the Kolwezi market, and at the same time providing work and knowledge of poultry farming techniques at the Gécamines LUILU camp.
The overall aim of the project is to contribute to the efforts of the public authorities (central and provincial governments) to create self-sustaining participatory development at both rural and urban levels, with the overriding concern of ensuring fuller participation by the population, who are both participants in and beneficiaries of sustainable development initiatives.
To achieve this, the project aims to increase food production and improve the population's diet. Specifically, it was intended to:
(i) increase poultry meat production,
(ii) create jobs and
(iii) increase the incomes of members of the beneficiary cooperatives, thereby improving their socio-economic well-being and strengthening local participation in project management.

 

---------------------

 

Ce projet consistera à élever des poussins d’un jour pour produire les poulets de chair afin d’alimenter le marché de Kolwezi et en même temps donner du travail et la connaissance des techniques avicoles au camp Gécamines LUILU
L’objectif global du projet est de contribuer à l’action des pouvoirs publics (gouvernement central et provincial), qui s’efforcent de créer un développement participatif autoentretenu aux niveaux rural et urbain, avec pour souci majeur d’assurer une plus complète participation des populations, qui sont à la fois participantes et bénéficiaires des initiatives en matière de développement durable.
Pour concrétiser cette perspective, le projet vise à accroître la production alimentaire et à améliorer le régime alimentaire de la population. De façon particulière, il devait :
(i) accroître la production de viande de volaille,
(ii) créer des emplois et
(iii) accroître les revenus des membres des coopératives bénéficiaires et, par conséquent, améliorer leur bien-être sur le plan socioéconomique et renforcer la participation des populations à la gestion des projets.

 

 

58

1167830

III.10 PROJET DE CONSTRUCTION D'UN CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE

The aim of this project is to build and equip a complete training center, offering a wide range of training options. The center will comprise the following elements
- A block of 4 classrooms for theoretical training.
- A mechanical workshop for practical training.
- An electrical workshop for practical training.
- An administrative block comprising the center manager's office, the trainers' room and a storeroom.
- A sanitary block with separate toilets and showers for men and women.
- A borehole equipped with a 5,000-liter drinking water reservoir, raised to supply the entire center by gravity.
- A 100-user septic tank for sanitary waste management.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper un centre de formation complet, offrant un large éventail pour la formation. Le centre comprendra les éléments suivants :
• Un bloc de 4 salles de classes pour la formation théorique.
• Un atelier mécanique pour la formation pratique.
• Un atelier électrique pour la formation pratique.
• Un bloc administratif comprenant le bureau du chef de centre, la salle de formateurs et une réserve.
• Un Bloc sanitaire composé de toilettes et douches séparées pour hommes et femmes.
• Un forage équipé d'une réserve d'eau potable de 5000 litres surélevé pour approvisionner l'ensemble du centre par gravité.
• Une fosse septique de 100 usagers pour la gestion des déchets sanitaires.

 

 

59

1161406

PROJET III.2 PROJET DE CONSTRUCTION D'UNE ECOLE PRIMAIRE

The aim of the project is to build and equip a modern elementary school. The school will comprise the following elements
- Twelve classrooms. Each classroom will have a capacity of 25 benches, providing a spacious and comfortable learning environment.
- A complete sanitary block to meet students' hygienic needs
- An administrative block comprising three offices, a storeroom and sanitary facilities for administrative staff, ensuring efficient management of the school.
- A fence will surround the entire school to guarantee the safety of students and staff.

 

---------------------

 

Ce projet vise à construire et équiper une école primaire moderne. L'établissement comprendra les éléments suivants :
• Douze salles de classe. Chaque salle de classe aura une capacité d'accueil de 25 bancs, offrant un environnement spacieux et confortable pour l'apprentissage.
• Un bloc sanitaire complet pour répondre aux besoins hygiéniques des élèves
• Un bloc administratif qui comprendra trois bureaux, une réserve et des sanitaires pour le personnel administratif, assurant une gestion efficace de l'école.
• Une clôture entourera l'ensemble de l'école pour garantir la sécurité des élèves et du personnel.

 

 

60

1114656

PROJET I.6 PROJET DE PRODUCTION DES POULETS DE CHAIR

This project will involve raising day-old chicks to produce broilers to supply the Kolwezi market, while at the same time providing work and knowledge of poultry farming techniques to the people of Tshala, Sapatelo and Noah. Details can be found in the document
The overall aim of the project is to contribute to the efforts of the public authorities (central and provincial governments) to create self-sustaining participatory development at both rural and urban levels, with the overriding concern of ensuring fuller participation by the populations, who are both participants in and beneficiaries of sustainable development initiatives.
To achieve this, the project aims to increase food production and improve the population's diet. Specifically, it was intended to:
(i) increase poultry meat production,
(ii) create jobs and
(iii) increase the incomes of members of the beneficiary cooperatives, thereby improving their socio-economic well-being and strengthening local participation in project management.

 

---------------------

 

Ce projet consistera à élever des poussins d’un jour pour produire les poulets de chair afin d’alimenter le marché de Kolwezi et en même temps donner du travail et la connaissance des techniques avicoles aux populations de Tshala, Sapatelo et Noah. Les détails se trouvent dans le document
L’objectif global du projet est de contribuer à l’action des pouvoirs publics (gouvernement central et provincial), qui s’efforcent de créer un développement participatif autoentretenu aux niveaux rural et urbain, avec pour souci majeur d’assurer une plus complète participation des populations, qui sont à la fois participantes et bénéficiaires des initiatives en matière de développement durable.
Pour concrétiser cette perspective, le projet vise à accroître la production alimentaire et à améliorer le régime alimentaire de la population. De façon particulière, il devait :
(i) accroître la production de viande de volaille,
(ii) créer des emplois et
(iii) accroître les revenus des membres des coopératives bénéficiaires et, par conséquent, améliorer leur bien-être au plan socioéconomique et renforcer la participation des populations à la gestion des projets.

 

 

61

141946

KTC METS Lab And Office Renovations

The summary of work is described below and includes, but is not limited to, planning, execution
and implementation. The successful bidder will carry out the following renovation work:
- Mechanical service office
- Renovation of electrical offices
- Renovation of Mets toilets and bathrooms
- Mets office meeting room
- Mets office kitchen
- Mets office corridor
- Mets office laboratory
- Malvern analysis room
- Electrical work
- Plumbing work.

 

---------------------

 

Le résumé des travaux est décrit ci-dessous et comprend, sans s'y limiter, la planification, l'exécution
et la mise en œuvre. Le soumissionnaire retenu devra réaliser les travaux de rénovation suivants :
• Bureau de dépannage mécanique
• Rénovation des bureaux électriques
• Rénovation des toilettes et salles de bain du bâtiment Mets
• Salle de réunion des bureaux Mets
• Cuisine des bureaux Mets
• Couloir des bureaux Mets
• Laboratoire des bureaux Mets
• Salle d'analyse Malvern
• Travaux électriques
• Travaux de plomberie

 

 

62

1155238

Conveyor T27 Civil Works Under Conveyor, Floor and Bund walls

The summary of work is described below and includes, but is not limited to, planning, execution
and implementation. The successful bidder will perform the following renovation work:
- Manual excavation under the conveyor, including the area where the conveyor passes under the
culvert.
- Mechanical excavation in selected areas, followed by soil shaping to ensure proper
slope and drainage away from the conveyor.
- Floor and retaining wall construction : Concrete for the floor and retaining wall
around the conveyor, including all necessary reinforcement and formwork,
according to specifications.
- Housekeeping and site maintenance to ensure a clean and safe working environment
environment throughout the project.

 

---------------------

 

Le résumé des travaux est décrit ci-dessous et comprend, sans s'y limiter, la planification, l'exécution
et la mise en œuvre. Le soumissionnaire retenu devra réaliser les travaux de rénovation suivants :
• Excavation manuelle sous le convoyeur, y compris la zone de passage du convoyeur sous le
ponceau.
• Excavation mécanique dans les zones sélectionnées, puis façonnage du sol pour assurer une
pente et un drainage adéquats à l'écart du convoyeur.
• Construction du plancher et du mur de soutènement : Béton pour le plancher et le mur de
soutènement autour du convoyeur, y compris toutes les armatures et coffrages nécessaires,
selon les spécifications.
• Entretien ménager et maintenance du site pour garantir un environnement de travail propre et
sécuritaire tout au long du projet

 

 

63

1114804

PROJET I.7 PROJET D'ELEVAGE DES PORC

The project will involve raising breeding pigs to produce piglets for fattening to obtain pigs to supply the Kolwezi market, and at the same time provide work and knowledge of pig farming techniques to the populations of Tshala, Sapatelo and Noah.
The overall aim of the project is to contribute to the efforts of the public authorities (central and provincial governments) to create self-sustaining participatory development at both rural and urban levels, with the overriding concern of ensuring fuller participation by the population, who are both participants in and beneficiaries of sustainable development initiatives.
To achieve this, the project aims to increase food production and improve the population's diet. Specifically, it should:
(i) Create income to cover school and health costs
(ii) Help reduce the population's animal protein deficit.
(iii) Create jobs and prevent the exodus of young people to the cities through training.

 

---------------------

 

Ce projet consistera à élever des porcs de reproduction en vue de produire des porcelets à engraisser pour obtenir des porcs afin d’alimenter le marché de Kolwezi et en même temps donner du travail et la connaissance des techniques porcines aux populations de Tshala, Sapatelo et Noah.
L’objectif global du projet est de contribuer à l’action des pouvoirs publics (gouvernement central et provincial), qui s’efforcent de créer un développement participatif autoentretenu aux niveaux rural et urbain, avec pour souci majeur d’assurer une plus complète participation des populations, qui sont à la fois participantes et bénéficiaires des initiatives en matière de développement durable.
Pour concrétiser cette perspective, le projet vise à accroître la production alimentaire et à améliorer le régime alimentaire de la population. De façon particulière, il devait :
(i) Créer les revenus de prise en charge des frais de scolarité et de santé
(ii) Participer à la réduction du déficit en protéines animales des populations.
(iii) Créer des emplois et éviter l'exode des jeunes vers les villes grâce à la formation

 

 

64

 

INSTALLATION & JUSTIFICATION DE CAPTEURS CAT 4

The contractor will be required to carry out the complete installation and commissioning of sensor systems for the DataMind AI™ platform. This includes:
Sensor installation and integration
- Installation of vibration, temperature, pressure, oil, tachometer and camera sensors.
- Targeting of equipment such as SAG mills, crushers, conveyors, ovens, pumps, etc.
- Approx. 1,700 to 2,200 sensors to be installed on two sites, in 120 to 170 housings
Implementation work
- Sensor mounting (by drilling and tapping or adhesive)
- Electrical and network integration (LAN, 4G, satellite)
- Configuration of wireless sensors and gateways
- Labeling, calibration and knock test
Documentation and Quality Assurance
- Daily and weekly progress reports
- Photo documentation and sensor mapping
- Final acceptance and testing with Razor Labs
Team & Skills Required
- 1 to 2 teams of 6 qualified technicians, including :
o Electricians
o IT specialists
o English-speaking supervisor
- Team trained and certified to Razor Labs standards
- Mandatory presence of a Category 4 vibration analyst for quality control and technical follow-up
Maintenance (Optional)
- 18 days maintenance per year for each group of 200+ transducers
- Includes sensor replacement, wiring and system revalidation.

 

---------------------

 

Le prestataire devra réaliser l’installation complète et la mise en service des systèmes de capteurs pour la plateforme DataMind AI™. Cela inclut :
Installation et Intégration des Capteurs
• Pose de capteurs de vibration, température, pression, huile, tachymètre et caméras
• Ciblage des équipements tels que broyeurs SAG, concasseurs, convoyeurs, fours, pompes, etc.
• Environ 1 700 à 2 200 capteurs à installer sur deux sites, répartis dans 120 à 170 boîtiers
Travaux d’Implémentation
• Fixation des capteurs (par perçage et taraudage ou adhésif)
• Intégration électrique et réseau (LAN, 4G, satellite)
• Configuration des capteurs sans fil et passerelles
• Étiquetage, calibration et test de vibration (“knock test”)
Documentation et Assurance Qualité
• Rapports journaliers et hebdomadaires d’avancement
• Documentation photo et cartographie des capteurs
• Réception finale et tests d’acceptation avec Razor Labs
Équipe & Compétences Requises
• 1 à 2 équipes de 6 techniciens qualifiés, incluant :
o Électriciens
o Spécialistes IT
o Un superviseur maîtrisant l’anglais
• Équipe formée et certifiée selon les standards de Razor Labs
• Présence obligatoire d’un analyste Catégorie 4 en vibration pour le contrôle qualité et le suivi technique
Maintenance (Optionnelle)
• 18 jours de maintenance par an pour chaque groupe de 200+ capteurs
• Comprend le remplacement des capteurs, câblage et revalidation du système

 

 

65

 

Services de réservation de voyages et d'hôtels

Kamoto Copper Company (KCC) is inviting bids from reputable international travel agencies for the booking of international flights, domestic flights, transportation, protocols, car rentals, hotel reservations, meals, etc. at the request of the company's representative for a contract period of two (2) years.
Services under this contract include, but are not limited to, the following:
- Domestic airline bookings.
- International airline reservations.
- Administration of domestic refunds.
- International refund administration.
- Modification of flight reservations.
- Accommodation reservations (hotels and guest houses).
- Reception at OR Tambo International Airport.
- Visa applications (standard).
- Visa applications (emergency).
- Car rental.
- Transfers.
- Foreign currency orders.
- 24-hour emergency service assistance.
- Travel insurance.
- MIS report (complete report of all passengers having traveled during a given period).

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company (KCC) lance un appel d'offres auprès d'agences de voyage internationales réputées pour la réservation de vols internationaux, de vols intérieurs, de transports, de protocoles, de locations de voitures, de réservations d'hôtels, de repas, etc. à la demande du représentant de la société pour une période contractuelle de deux (2) ans.
Les services prévus dans le cadre de ce contrat comprennent, sans s'y limiter, les éléments suivants :
• Réservations des compagnies aériennes nationales.
• Réservations des compagnies aériennes internationales.
• Administration des remboursements nationaux.
• Administration des remboursements internationaux.
• Modification des réservations de vol.
• Réservation d'hébergement (hôtels et maisons d'hôtes).
• Accueil à l'aéroport international OR Tambo.
• Demandes de visa (standard).
• Demandes de visa (d'urgence).
• Location de voiture.
• Transferts.
• Commande de devises étrangères.
• Assistance au service d'urgence 24 heures sur 24.
• Assurance voyage.
• Rapport MIS (rapport complet de tous les passagers ayant voyagé pendant une période donnée).

 

 

66

1108323

2025 KCC_KOV & ME Geotechnical Drilling (DDH)

Kamoto Copper Company SA's (KCC) Mining Technical Services Department is currently initiating drilling for the year 2025 with the aim of consolidating the geotechnical database, enabling the operation to effectively manage geotechnical risks. Geotechnical drilling campaigns are essential to overcome the lack of geotechnical data during feasibility studies and in areas where the company plans to expand its mining operations in the coming years. The results of this drilling program will provide a high level of confidence to the operational design study for future reduction slope designs. Proper management of the geotechnical risks presented by pit slopes and landfill areas involves the development of a subsurface monitoring plan. Geotechnical instrumentation will therefore be installed in selected boreholes to monitor deformation in pit slope and landfill areas. The Acoustic Televiewer (ATV) geophysical data acquisition process is required as part of data quality control and assurance for KCC operations to meet industry and Glencore safety and design standards. Variation in the structural configuration of KCC is highly complex due to a number of deformation events that have occurred in the region. This makes the geotechnical model and slope design very challenging from a stability point of view. A better understanding of these complexities requires specialized data acquisition tools like the ATV. The acoustic telescope work to be undertaken for KCC requires a contractor with a high level of expertise, skills, capabilities and required resources that are extensive in the region and in the DRC, which must include experience at KCC.

 

---------------------

 

Le département des services techniques miniers de Kamoto Copper Company SA (KCC) lance actuellement des forages pour l'année 2025 dans le but de consolider la base de données géotechniques, permettant à l'opération de gérer efficacement les risques liés à la géotechnique. Il est primordial de mener des campagnes de forages géotechniques pour pallier au manque de données géotechniques lors des études de faisabilité et dans les zones où l'entreprise envisage d'étendre ses opérations minières dans les années à venir. Les résultats de ce programme de forage fourniront un niveau élevé de confiance à l'étude de conception opérationnelle pour les futures conceptions de pentes de réduction. Une bonne gestion des risques géotechniques présentés par les pentes des fosses et les zones de décharges consiste en l'élaboration d'un plan de surveillance du sous-sol. Des instruments géotechniques seront donc installés dans certains sondages pour surveiller les déformations dans les zones de pente de la fosse et de décharges. Le processus d'acquisition de données géophysiques Acoustic Televiewer (ATV) est requis dans le cadre du contrôle et de l'assurance de la qualité des données pour les opérations de KCC afin de répondre aux normes de sécurité et de conception de l'industrie et de Glencore. La variation de la configuration structurelle de KCC est très complexe en raison d'un certain nombre d'événements de déformation survenus dans la région. Cela rend le modèle géotechnique et la conception des pentes très difficiles du point de vue de la stabilité. Une meilleure compréhension de ces complexités nécessite des outils d'acquisition de données spécialisés comme celui de l'ATV. La demande de travaux de téléspectateur acoustique à entreprendre pour KCC nécessite un entrepreneur possédant un haut niveau d'expertise, de compétences, de capacités et de ressources requises qui sont étendues dans la région et en RDC, ce qui doit inclure une expérience chez KCC.

 

 

67

1112669

2025 Dewatering Drilling - ME Dewatering

The Mining Technical Services Department of Kamoto Copper Company SA (KCC) plans to increase the current dewatering capacity of the Mashamba East open pit mine. The pit dewatering strategy includes the use of perimeter boreholes for groundwater collection to lower water levels Kamoto Copper Company SA's (KCC) Mining Technical Services Department plans to increase the current dewatering capacity of the Mashamba East open pit mine. The pit dewatering strategy includes the use of perimeter boreholes to capture groundwater in order to lower water levels and minimize pore pressure build-up behind the high pit walls. As part of this program, 3 (three) large-diameter deep dewatering wells will be drilled using a drill-and-drive system (Symmetrix, ODEX or equivalent) into the highly permeable strata of the Mashamba East open pit to capture groundwater. The additional new drainage boreholes will provide additional collection capacity to the existing drainage infrastructure. Data collected during drilling will be added to the information base to assist groundwater management at KCC.

 

---------------------

 

Le département des services techniques miniers de Kamoto Copper Company SA (KCC) prévoit d'augmenter la capacité actuelle de déshydratation de la mine à ciel ouvert de Mashamba Est. La stratégie d'assèchement de la fosse comprend l'utilisation de forages périmétriques pour le captage des eaux souterraines afin d'abaisser les niveaux d'eau The Mining Technical Services Department of Kamoto Copper Company SA (KCC) plans to increase the current dewatering capacity of the Mashamba East open pit mine. The pit dewatering strategy includes the use of perimeter boreholes for groundwater capture to lower water levels and minimize pore pressure build-up behind the high pit walls. As part of this program, 3 (three) large-diameter deep dewatering wells will be drilled using a Drill-and-Drive system (Symmetrix, ODEX or equivalent) in the highly permeable strata of the Mashamba East open pit for groundwater capture. The additional new drainage boreholes will provide additional collection capacity to the existing drainage infrastructure. Data collected during drilling will be added to the information base to assist groundwater management at KCC.
et de minimiser l'accumulation de pression interstitielle derrière les parois hautes de la fosse.
Dans le cadre de ce programme, 3 (trois) puits de déshydratation profonds de grand diamètre seront forés à l'aide d'un système Drill-and-Drive (Symmetrix, ODEX ou équivalent) dans les strates hautement perméables de la mine à ciel ouvert de Mashamba Est pour le captage des eaux souterraines. Les nouveaux forages de drainage supplémentaires fourniront une capacité de captage supplémentaire à l'infrastructure de drainage actuelle. Les données collectées lors du forage s'ajouteront à la base d'informations pour aider à la gestion des eaux souterraines à KCC.

 

 

68

1101500

LUILU - ENTREPÔT 01 ET 02 RÉNOVATION DE

With the new storage rack layout to improve Supply Chain warehouse 1 and 2 storage capacity, the lights position, and fittings itself have proven to be insufficient to operate Safely in the 4,000m² workplace. These Safety risks was recorded in 2023 by Glencore Risk Manager. The new light fittings and positions will create a safe and secured working space, including eliminating any risks, especially during night shifts.The 2 main operational warehouses are situated in Luilu and forms the core storage areas for Supply Chain.

 

---------------------

 

Avec la nouvelle disposition des rayonnages de stockage visant à améliorer la capacité de stockage des entrepôts 1 et 2 de la chaîne d'approvisionnement, la position des lumières et les équipements eux-mêmes se sont révélés insuffisants pour fonctionner en toute sécurité dans ce lieu de travail de 4 000 m². Ces risques de sécurité ont été enregistrés en 2023 par le gestionnaire des risques de Glencore. Les nouveaux éclairages et les nouvelles positions créeront un espace de travail sûr et sécurisé, éliminant notamment tout risque, en particulier pendant les quarts de nuit.Les deux principaux entrepôts opérationnels sont situés à Luilu et constituent les principales zones de stockage de la chaîne d'approvisionnement.

 

 

69

1122896

Installation du satellite VSAT en bande C et acquisition de la bande passante

We have 3 terrestrial Internet connections subject to regular outages due to the cut-off of fiber in the city with the ongoing development of public infrastructure. This satellite link of last resort will maintain minimum connectivity for critical services. Assess current VSAT hardware infrastructure to determine whether components can be reused, or if not, supply all necessary hardware, provide installation service, commission equipment until Internet service is verified stable at subscribed capacity.

 

---------------------

 

Nous disposons de 3 connexions Internet terrestres sujettes à des coupures régulières en raison de la coupure de la fibre en ville avec le développement en cours de l'infrastructure publique. Cette liaison satellite de dernier recours permettra de maintenir une connectivité minimale pour les services critiques. Évaluer l'infrastructure matérielle VSAT actuelle afin de déterminer si les composants peuvent être réutilisés ou, dans le cas contraire, fournir tout le matériel nécessaire, assurer le service d'installation, mettre en service l'équipement jusqu'à ce que le service Internet soit vérifié stable à la capacité souscrite.

 

 

70

1112675

2025 - Dewatering Drilling KOV - Dewatering Well

The Mining Technical Services Department of Kamoto Copper Company SA (KCC) plans to increase the current dewatering capacity of the KOV open pit mine. The pit dewatering strategy includes the use of in-pit and perimeter boreholes to capture groundwater in order to lower water levels and minimize pore pressure build-up behind the high pit walls and for safe mining conditions. As part of this program, five (5) large-diameter deep dewatering wells will be drilled into the highly permeable strata of the KOV open pit for groundwater capture. The additional new dewatering boreholes will provide additional collection capacity to the existing dewatering infrastructure. The data collected during drilling will be added to the information base to aid KCC's groundwater management.

 

---------------------

 

Le département des services techniques miniers de Kamoto Copper Company SA (KCC) prévoit d'augmenter la capacité actuelle de déshydratation de la mine à ciel ouvert KOV. La stratégie d'assèchement de la fosse comprend l'utilisation de forages dans la fosse et sur le périmètre pour capter les eaux souterraines afin d'abaisser les niveaux d'eau et de minimiser l'accumulation de pression interstitielle derrière les parois hautes de la fosse et pour des conditions d'exploitation minière sûres. Dans le cadre de ce programme, cinq (5) puits de déshydratation profonds de grand diamètre seront forés dans les strates hautement perméables de la fosse à ciel ouvert KOV pour le captage des eaux souterraines. Les nouveaux forages de drainage supplémentaires fourniront une capacité de captage supplémentaire à l'infrastructure de drainage actuelle. Les données collectées lors du forage s'ajouteront à la base d'informations pour aider à la gestion des eaux souterraines de KCC.

 

 

71

1111640

2025 - Core Process Contract

The scope of the first work is to provide personnel to help log and sample mineral core to complete the drilling program on schedule, to handle core boxes in the various core sheds, to prepare the core drill for sweeping at Minalyze, to use a truck to move core trays and to assist the grade control team on mixing ore at the stockpiles. The second job concerns Management's historical core
- Compile lists of available cores by location and condition, monitor the project.
- Some 35,000 core trays are involved. 
- Load historical core onto pallets and wrap securely
- When core cannot be identified due to lack of labels, etc., destroy.
- Transport core trays to skip/empty site
- Empty skip at designated location
- Disinfect original location
- Store historical core on pallets in new racks,
- Re-label all core trays
- Map the location of all cores stored in racks using Core Manager software.

 

---------------------

 

La portée des premiers travaux est de fournir un personnel pour aider à la diagraphie et à l'échantillonnage des carottes minérales afin de terminer le programme de forage dans les délais requis, pour manipuler les boîtes à carottes dans les différents hangars à carottes, pour préparer la carotteuse pour le balayage à Minalyze, pour utiliser un camion pour déplacer les plateaux de carottes et pour aider l'équipe de contrôle de teneur sur le mélange du minerai aux tas de stockage. Le deuxième travail concerne le noyau historique du Management
• Compiler des listes de noyaux disponibles par emplacement et condition, suivre le projet.
• Environ 35 000 plateaux à noyaux sont concernés. 
• Charger le noyau historique sur des palettes et envelopper en toute sécurité
• Lorsque le noyau est impossible à identifier, faute d'étiquettes, etc., détruire.
• Transporter les plateaux à carottes vers le site de saut/vidage
• Benne vide à l'endroit désigné
• Désinfecter l'emplacement d'origine
• Stocker le noyau historique sur palettes dans des racks neufs,
• Réétiqueter tous les plateaux à noyaux
• Cartographier l'emplacement de tous les noyaux stockés dans les racks à l'aide du logiciel Core Manager
• Toutes les carottes forées avant décembre 2022 sont considérées comme faisant partie de la portée de ces travaux.
• Des dispositions doivent être prises dans les hangars pour le noyau 2023 et 2024.
• Assurer la supervision de toutes les étapes des travaux
• Les travaux doivent être terminés au cours de l'année civile 2025. Les ressources doivent correspondre à cette exigence.
• Fournir 4 géologues pour le troisième travail : Forage au diamant Surveillance d'environ 50 000 mètres de ressources de surface KCC et forage géotechnique Suivi quotidien de la qualité du forage (récupération, levé DH, orientation, balisage) et des aspects de sécurité sur les plates-formes dans les  programmes souterrains et à ciel ouvert Capture et validation des données dans le système KCC

 

 

72

1118425

2025 KOV Dewatering Drilling Vertical

The scope of the first work is to provide personnel to help log and sample mineral core to complete the drilling program on schedule, to handle core boxes in the various core sheds, to prepare the core drill for sweeping at Minalyze, to use a truck to move core trays and to assist the grade control team on mixing ore at the stockpiles. The second job concerns Management's historical core
- Compile lists of available cores by location and condition, monitor the project.
- Some 35,000 core trays are involved. 
- Load historical core onto pallets and wrap securely
- When core cannot be identified due to lack of labels, etc., destroy.
- Transport core trays to skip/empty site
- Empty skip at designated location
- Disinfect original location.

 

---------------------

 

La portée des premiers travaux est de fournir un personnel pour aider à la diagraphie et à l'échantillonnage des carottes minérales afin de terminer le programme de forage dans les délais requis, pour manipuler les boîtes à carottes dans les différents hangars à carottes, pour préparer la carotteuse pour le balayage à Minalyze, pour utiliser un camion pour déplacer les plateaux de carottes et pour aider l'équipe de contrôle de teneur sur le mélange du minerai aux tas de stockage. Le deuxième travail concerne le noyau historique du Management

• Compiler des listes de noyaux disponibles par emplacement et condition, suivre le projet.
• Environ 35 000 plateaux à noyaux sont concernés. 
• Charger le noyau historique sur des palettes et envelopper en toute sécurité
• Lorsque le noyau est impossible à identifier, faute d'étiquettes, etc., détruire.
• Transporter les plateaux à carottes vers le site de saut/vidage
• Benne vide à l'endroit désigné
• Désinfecter l'emplacement d'origine
• Stocker le noyau historique sur palettes dans des racks neufs,
• Réétiqueter tous les plateaux à noyaux
• Cartographier l'emplacement de tous les noyaux stockés dans les racks à l'aide du logiciel Core Manager
• Toutes les carottes forées avant décembre 2022 sont considérées comme faisant partie de la portée de ces travaux.
• Des dispositions doivent être prises dans les hangars pour le noyau 2023 et 2024.
• Assurer la supervision de toutes les étapes des travaux
• Les travaux doivent être terminés au cours de l'année civile 2025. Les ressources doivent correspondre à cette exigence.
• Fournir 4 géologues pour le troisième travail : Forage au diamant Surveillance d'environ 50 000 mètres de ressources de surface KCC et forage géotechnique Suivi quotidien de la qualité du forage (récupération, levé DH, orientation, balisage) et des aspects de sécurité sur les plates-formes dans les programmes souterrains et à ciel ouvert Capture et validation des données dans le système KCC

 

 

73

1112691

2025 VWP Drilling

The Mining Technical Services Department of Kamoto Copper Company SA (KCC) plans to increase the current dewatering capacity of the KOV open pit mine. The pit dewatering strategy includes the use of in-pit and perimeter boreholes to capture groundwater in order to lower water levels and minimize pore pressure build-up behind the high pit walls and for safe mining conditions. As part of this program, five (5) large-diameter deep dewatering wells will be drilled into the highly permeable strata of the KOV open pit for groundwater abstraction.The additional new drainage boreholes will provide additional abstraction capacity to the existing drainage infrastructure. The data collected during drilling will be added to the information base to aid KCC's groundwater management. This scope of work consists of drilling five (5) deep, large-diameter dewatering holes in the KOV open-pit mining area. The holes will each be drilled to a maximum depth of 250 m and completed to a final diameter of 16 inches.

 

---------------------

 

Le département des services techniques miniers de Kamoto Copper Company SA (KCC) prévoit d'augmenter la capacité actuelle de déshydratation de la mine à ciel ouvert KOV. La stratégie d'assèchement de la fosse comprend l'utilisation de forages dans la fosse et sur le périmètre pour capter les eaux souterraines afin d'abaisser les niveaux d'eau et de minimiser l'accumulation de pression interstitielle derrière les parois hautes de la fosse et pour des conditions d'exploitation minière sûres. Dans le cadre de ce programme, cinq (5) puits de déshydratation profonds de grand diamètre seront forés dans les strates hautement perméables de la fosse à ciel ouvert KOV pour le captage des eaux souterraines. Les nouveaux forages de drainage supplémentaires fourniront une capacité de captage supplémentaire à l'infrastructure de drainage actuelle. Les données collectées lors du forage s'ajouteront à la base d'informations pour aider à la gestion des eaux souterraines de KCC. Cette portée des travaux consiste à forer cinq (5) trous d’assèchement profonds et de grand diamètre dans la zone minière à ciel ouvert de KOV. Les forages seront chacun forés à une profondeur maximale de 250 m et complétés à un diamètre final de 16 pouces.

 

 

74

1115450

PROJET D'APPUI AUX PRODUCTEURS DE MAIS

As part of the capacity-building project, Contractors/Service Providers will be responsible for providing training services around the themes described below:
AGRICULTURAL METHODS & TECHNIQUES
Soil analysis, treatment and enrichment
Improved agricultural production systems
Agricultural planning
Agricultural pathology (diagnosis and treatment)
Management of an agricultural mechanization unit
Training of tractor operators
Production of maize seeds and cassava cuttings
Management of a cereal bank and storage system.

 

---------------------

 

Les Entrepreneurs/Fournisseurs de services dans le cadre du projet de renforcement des capacités, seront chargés d’offrir les services de formation autour des thèmes ci-dessous décrits :
METHODES & TECHNIQUES AGRICOLES
Analyse, Traitement et Enrichissement de sol
Système amélioré de production agricole
Planification agricole
Pathologie agricole (diagnostic et thérapeutique)
Gestion d’une unité de mécanisation agricole
Formation des Tractoristes
Production des semences de maïs et des boutures de manioc
Gestion d’une banque des céréales et système d’entreposage

 

 

75

1109757

Veeam, Maintenance support renewal

Kamoto Copper Company has 16 host servers with a total of 32 sockets. All virtual machines hosted on the 16 hosts are backed up using Veeam Data Platform Advanced Enterprise. This software has a perpetual license
To benefit from the assistance of the software owner, in case of failure or updates, we need to renew the support contract.
- National procurement protocols to be respected
- Local sourcing opportunities
- Regional sourcing opportunities.
Kamoto Copper Company possède 16 serveurs hôtes avec un total de 32 sockets. Toutes les machines virtuelles hébergées sur les 16 hôtes sont sauvegardées à l'aide de la solution Veeam Data Platform Advanced Enterprise. Ce logiciel a une licence perpétuelle
Pour bénéficier de l'assistance du propriétaire du logiciel, en cas de panne ou de mises à jour, nous devons renouveler le contrat de support.
• Protocoles d'approvisionnement nationaux qui doivent être respectés
• Opportunités d'approvisionnement local
• Opportunités d'approvisionnement régionales

 

 

76

1151781

Consultant ayant des compétences en matière de conseil pour aider au développement d'EDP

An appointed service provider that will assist KCC in the chain of custody of its relationships with local suppliers and who will be responsible for developing KCC’s Enterprise Development Programme (EDP) suppliers with basic business operations models in key areas such as:
• Draft a programme that will facilitate sustainable partnership between KCC and the established EDP’s as well as the upcoming ones.
• Empower EDP’s in line with KCC’s core operations.
• Broaden the participation of EDP’s in KCC’s value chain
• Assist with segmenting and categorizing the EDP’s into Small, medium and large enterprises/entities.
• Identification of gaps by category and suggestion on closing the gaps.
• Development and implement capacity-building programs, including business skills training, financial literacy, and technical support.
• Provide training on the following:
o Cashflow and basic financial management
o Governance
o Grow vs non-grow decisions
• Provide reports on the progress of EDP.

 

---------------------

 

Un prestataire de services désigné qui assistera le KCC dans la chaîne de contrôle de ses relations avec les fournisseurs locaux et qui sera chargé de développer les fournisseurs du programme de développement des entreprises (EDP) du KCC avec des modèles d'opérations commerciales de base dans des domaines clés tels que :
- Élaborer un programme qui facilitera un partenariat durable entre le KCC et les EDP établis ainsi que ceux à venir.
- Renforcer les capacités des EDP en accord avec les opérations de base du KCC.
- Élargir la participation des EDP à la chaîne de valeur du KCC.
- Aider à segmenter et à catégoriser les EDP en petites, moyennes et grandes entreprises/entités.
- Identification des lacunes par catégorie et suggestions pour combler ces lacunes.
- Élaborer et mettre en œuvre des programmes de renforcement des capacités, y compris la formation aux compétences commerciales, l'alphabétisation financière et le soutien technique.
- Fournir une formation dans les domaines suivants
o Trésorerie et gestion financière de base
o Gouvernance
o Décisions de croissance ou de non-croissance
- Fournir des rapports sur les progrès de l'EDP.

 

 

77

1125525

Connexion Internet dédiée (pour 15 ordinateurs) attribuée au bureau de douane

We are installing a one-stop shop and customs office at KCC to speed up the processing of our customs clearance documents. We are seeking the services of the contractor to complete the installation of a dedicated Internet connection for the 15 computers dedicated to the customs office.
The contractor will be required to install and configure a dedicated connection for the 15 computers dedicated to the customs office. The scope of services under this contract includes, but is not limited to, the following:
A. Install a dedicated Internet connection to 15 computers allocated to the customs office.
B. Provide KCC's IT team with all information relating to the above installation to ensure first-level support should the need arise.

C. Provide high-level support as needed.

 

---------------------

 

Nous installons un guichet unique et un bureau de douane à KCC pour accélérer le traitement de nos documents de dédouanement. Nous recherchons les services de l'entrepreneur pour compléter l'installation d'une connexion Internet dédiée pour les 15 ordinateurs dédiés au bureau des douanes.
L'entrepreneur devra installer et configurer une connexion dédiée pour les 15 ordinateurs dédiés au bureau de douane. L'étendue des services en vertu de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants :
A. Installer une connexion Internet dédiée à 15 ordinateurs alloués au bureau de douane.
B. Fournissez à l'équipe informatique de KCC toutes les informations relatives à l'installation ci-dessus pour assurer le support de premier niveau en cas de besoin.
C. Fournir un support de haut niveau en cas de besoin.

 

 

78

1108131

ANALYSE DES HUILES USÉES SUR LA MINE SOUTERAINE HME

This service aims to maintain condition monitoring of KTO underground heavy mobile equipment by sampling and analyzing used oil. This will help monitor the internal condition of the component; trigger timely SOS action and extend component life.
The scope of services under this contract includes, but is not limited to:
- Collecting used oil samples on site.
- Perform laboratory analysis of samples to highlight saturation of chemical elements.
- Create a clear and comprehensive SOS analysis report including each sample and oil type.
- Provide a diagnosis and appropriate recommendations for SOS action.

 

---------------------

 

Ce service vise à maintenir la surveillance de l'état des équipements mobiles lourds souterrains KTO par l'échantillonnage et l'analyse de l'huile usée. Cela aidera à suivre l’état interne du composant ; déclencher une action SOS à temps et prolonger la durée de vie des composants
L'étendue des services en vertu de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants :
• Recueillir des échantillons d'huile usagée sur place.
• Effectuer des analyses en laboratoire des échantillons pour mettre en évidence la saturation des éléments chimiques.
• Créer un rapport SOS d'analyse clair et complet comprenant chaque échantillon et type d'huile
• Fournir un diagnostic et des recommandations appropriées sur l'action SOS

 

 

79

1110172

Cisco SmartNet Services - UCS

Kamoto Copper Company has two UCS chassis with 8 hosts each (16 hosts). All virtual machines are hosted on the 16 hosts for all IT services.To benefit from the system owner's support, in the event of a breakdown or upgrade, we need to renew the support contract. Kamoto Copper Company dispose de deux châssis UCS avec 8 hôtes chacun (16 hôtes).

 

---------------------

 

Toutes les machines virtuelles sont hébergées sur les 16 hôtes pour tous les services informatiques. Pour bénéficier de l'assistance du propriétaire du système, en cas de panne ou de mise à jour, nous devons renouveler le contrat d'assistance.

 

 

80

1151781

Consultant ayant des compétences en matière de conseil pour aider au développement d'EDP

A designated service provider who will assist KCC in the chain of custody of its relationships with local suppliers and who will be responsible for developing KCC's Enterprise Development Program (EDP) suppliers with basic business operations models in key areas such as:
- Developing a program that will facilitate a sustainable partnership between KCC and established and future EDPs.
- Building the capacity of PDAs in line with KCC's core operations.
- Broaden the participation of EDPs in the KCC value chain.
- Help segment and categorize PDAs into small, medium and large companies/entities.
- Identify gaps by category and suggestions for filling those gaps.
- Develop and implement capacity building programs, including business skills training, financial literacy and technical support.
- Provide training in the following areas
o Treasury and basic financial management
o Governance
o Growth/non-growth decisions. - Provide reports on EDP progress.
- Facilitating business links between small and large companies
- Monitor progress of contracts awarded to EDP contractors.
- Facilitate access to finance and business links for local companies.
- Monitor and evaluate the impact of IT initiatives using key performance indicators (KPIs).
- Provide mentoring and advisory services to emerging companies within the mining ecosystem.

 

---------------------

 

Un prestataire de services désigné qui assistera le KCC dans la chaîne de contrôle de ses relations avec les fournisseurs locaux et qui sera chargé de développer les fournisseurs du programme de développement des entreprises (EDP) du KCC avec des modèles d'opérations commerciales de base dans des domaines clés tels que :
- Élaborer un programme qui facilitera un partenariat durable entre le KCC et les EDP établis ainsi que ceux à venir.
- Renforcer les capacités des EDP en accord avec les opérations de base du KCC.
- Élargir la participation des EDP à la chaîne de valeur du KCC.
- Aider à segmenter et à catégoriser les EDP en petites, moyennes et grandes entreprises/entités.
- Identification des lacunes par catégorie et suggestions pour combler ces lacunes.
- Élaborer et mettre en œuvre des programmes de renforcement des capacités, y compris la formation aux compétences commerciales, l'alphabétisation financière et le soutien technique.
- Fournir une formation dans les domaines suivants
o Trésorerie et gestion financière de base
o Gouvernance
o Décisions de croissance ou de non-croissance
- Fournir des rapports sur les progrès de l'EDP.
- Facilitation des liens commerciaux entre les petites et les grandes entreprises
- Contrôler l'avancement des contrats attribués aux entrepreneurs EDP.
- Faciliter l'accès au financement et aux liens commerciaux pour les entreprises locales.
- Contrôler et évaluer l'impact des initiatives informatiques à l'aide d'indicateurs clés de performance (ICP).
- Fournir des services de mentorat et de conseil aux entreprises émergentes au sein de l'écosystème minier.

 

 

81

1105653

KCC UG Control Points Check Survey

The project will involve raising breeding pigs to produce piglets for fattening to obtain pigs to supply the Kolwezi market, and at the same time provide work and knowledge of pig farming techniques to the population of the Kakifuluwe district.

 

---------------------

 

Le projet consistera à élever des porcs de reproduction en vue de produire des porcelets à engraisser pour obtenir des porcs afin d’alimenter le marché de Kolwezi et en même temps donner du travail et la connaissance des techniques porcines à la population du quartier Kakifuluwe.

 

22-Apr

82

3750915

Acid plant blower MV drive replacement contract 2025

The purpose of this contract is to provide qualified craftsmen with the required skills and traceable references for riggers, boilermakers, scaffolders, insulators and electricians. It also requires the contractor to provide supervisors, a safety officer, a QA/QC officer and to ensure that tradesmen have the appropriate tools, equipment and PPE for the tasks to be carried out.
The scope of the service covers the following activities:
- Service description
- Removal of roof from brick building in front of switch room
- Removal of handrails in front of switchroom
- Removal of Blower MV Drive cell cabinet and transformer (including removal of electrical connections) using a constructed frame.
- Installation of the new Blower MV Drive cabinet and transformer (excluding cable runs and terminations) using the built-up frame.
- Reinstallation of handrails in front of the switchroom.
- Reinstallation of the roof on the brick building in front of the switchroom
- Installation and commissioning of Blower MV Drive.

 

---------------------

 

L'objet de ce contrat est de fournir aux artisans qualifiés les compétences requises et les références traçables pour les gréeurs, les artisans chaudronniers, les échafaudeurs, les calorifugeurs et les électriciens. Il exige également que le contractant fournisse des superviseurs, un responsable de la sécurité, un responsable AQ/CQ et qu'il s'assure que les artisans disposent de l'outillage, de l'équipement et de l'EPI appropriés pour les tâches à accomplir.
Le champ d'application du service prend en compte les activités suivantes :
- Description des services
- Enlèvement du toit d'un bâtiment en briques devant la salle de commutation
- Enlèvement des mains courantes devant la salle de commutation
- Dépose de l'armoire de la cellule Blower MV Drive et du transformateur (y compris l'enlèvement des connexions électriques) à l'aide d'un cadre construit.
- Installation de la nouvelle armoire de la cellule Blower MV Drive et du transformateur (à l'exclusion du tirage des câbles et des terminaisons) à l'aide du cadre construit.
- Réinstallation des mains courantes devant la salle de commutation
- Réinstallation du toit sur le bâtiment en briques devant la salle de commutation
- Installation et mise en service du Blower MV Drive

 

22-Apr

83

3353872

Acid plant superheater tube bundles unit replacement contract

The scope of services includes the following activities:
- Access to all areas of the heat exchanger, internal and external, outlet duct, assembly of scaffolding and access walkway for all tasks.
- Remove cladding and insulation around identified cut-out.
- Participate in QA/QC of new and repaired welds with your QA/QC manager and designated KCC QC.
- Cut out damaged area and repair as approved.
- Weld all identified leak areas using 304L welding rods.
- Erect external scaffolding
- Remove insulation at marked cut-off points
- Support and cut conduits (converter/superheater) and dismantle them.
- Unbolt 1st and 2nd passage steam headers.
- Support and cut hull cone and dismantle system.
- Lower/adjust scaffolding to clear 1st and 2nd passage manifolds
- Secure and cut tube bundle shell and dismantle system
- Prepare tube bundle shell for welding.

 

---------------------

 

L'étendue des services comprend les activités suivantes :
- Accès à toutes les zones de l'échangeur de chaleur, interne et externe, conduit de sortie, montage de l'échafaudage et de la passerelle d'accès pour toutes les tâches.
- Enlever le revêtement et l'isolation autour de la coupure identifiée.
- Participer à l'AQ/CQ des nouvelles soudures et des soudures réparées avec votre responsable AQ/CQ et  KCC QC désigné.
- Découper la zone endommagée et la réparer conformément à ce qui a été approuvé.
- Souder toutes les zones de fuite identifiées à l'aide de baguettes de soudure 304L.
- Monter un échafaudage extérieur
- Enlever l'isolation aux points de coupure marqués
- Soutenir et couper les conduits (convertisseur/surchauffeur) et les démonter.
- Déboulonner les collecteurs de vapeur du 1er et du 2ème passage
- Soutenir et couper le cône de la coque et démonter l'installation
- Abaisser/ajuster l'échafaudage pour dégager les collecteurs des 1er et 2ème passages
- Fixer et couper la coque des faisceaux de tubes et démonter l'installation
- Préparer l'enveloppe des faisceaux de tubes pour le soudage
- Installer, régler la nouvelle enveloppe des faisceaux de tubes et la souder
- Participer à l'AQ/CQ des nouvelles soudures et des soudures réparées avec votre responsable AQ/CQ et le responsable AQ/CQ de KCC.
- Élever/ajuster l'échafaudage pour accéder au cône de la coque
- Préparer le cône de coque et la coque de base pour le soudage
- Installer, mettre en place le cône de coque et la coque des faisceaux de tubes et les souder.
- Participez à l'AQ/CQ des nouvelles soudures et des soudures réparées avec votre responsable AQ/CQ et le KCC QC désigné.
- Préparer le conduit et le cône de l'enveloppe pour le soudage
- Réintégrer le conduit dans le cône de coque et le convertisseur et souder.
- Participer à l'AQ/CQ des nouvelles soudures et des soudures réparées avec votre responsable AQ/CQ et le responsable AQ/CQ du KCC.
- Préparer le conduit et le cône de coque pour le soudage
- Réintégrer le conduit dans le cône de coque et le convertisseur et souder.
- Participer à l'AQ/CQ des nouvelles soudures et des soudures réparées avec votre responsable AQ/CQ et le KCC QC désigné.
- Mise en boîte des collecteurs de vapeur et préparation pour les tests de pression
- Balayage et mise sous vide
- Test de pression
- Enlèvement des ébauches et mise en boîte des voies d'accès
- Rétablissement de l'isolation
- Démontage de l'échafaudage

 

22-Apr

84

1122501

PROJET DE CREATION D’UNE BOULANGERIE ASSOCIATIVE A KAPATA

This project involves the complete installation of two welding workshops. The project will involve constructing the building that will house the workshop, supplying and installing the equipment required for its operation, training staff and providing initial working capital. The overall aim of the project is to contribute to the efforts of public authorities (central and provincial governments) to create self-sustaining participatory development at both rural and urban levels, with the overriding concern of ensuring the fuller participation of populations, who are both participants in and beneficiaries of sustainable development initiatives. In order to achieve this goal, the project in particular had to:
(i) Promote entrepreneurship (ii) Promote access to employment for young people.

 

---------------------

 

Ce projet consiste en l’installation complète de deux ateliers de soudure. Dans ce projet, il sera question de construire le bâtiment qui abritera l’atelier, fournir et installer les équipements nécessaires à son fonctionnement, former le personnel et disponibiliser un fonds de roulement initial. L’objectif global du projet est de contribuer à l’action des pouvoirs publics (gouvernement central et provincial), qui s’efforcent de créer un développement participatif autoentretenu aux niveaux ruraux et urbain, avec pour souci majeur d’assurer une plus complète participation des populations, qui sont à la fois participantes et bénéficiaires des initiatives en matière de développement durable. Pour concrétiser cette perspective, le projet de façon particulière, il devait :
(i) Promouvoir l’entreprenariat
(ii) Promouvoir l’accès à l’emploi des jeunes

 

22-Apr

85

1122449

PROJET II.12 PROJET D'EXPLOITATION D'UN ATELIER DE COUTURE ASSOCIATIF A KAPATA

The project involves the operation of a sewing workshop with the legal status of a cooperative enterprise. The local population has been active in the area for a long time, but due to a lack of resources, they have always worked with the means at hand. Obtaining financing would enable them to increase their production factors to achieve a much higher turnover. Sewing belongs to the crafts sub-sector, which today plays a key role in the Lualaba economy, despite its modest means of production. This sub-sector is the focus of innovation and creativity through models and designs which, if well protected, can give rise to an important intellectual property industry. Handicrafts are a sub-sector of the services sector, which accounts for the lion's share of the DRC's gross domestic product, and therefore deserves special consideration in the allocation of funding.
Project activities will involve the manufacture of the following products: dresses, Libaya camisoles, workers' outfits, school uniforms, etc.
However, the funding will be used to purchase capital goods and raw materials, and to cover operating expenses. As soon as the first revenues start coming in, these will be used to cover operating expenses.

 

---------------------

 

Il s'agit d'un projet d'exploitation d'un atelier de couture qui aura le statut juridique d'une entreprise coopérative. La population s'est activée pendant longtemps sur le secteur mais faute de moyens, elle a toujours travaillé avec les moyens du bord. C'est ainsi que l'obtention d'un financement lui permettrait d'augmenter ses facteurs de productions pour réaliser un chiffre d’affaires beaucoup plus consistant. La couture appartenant au sous-secteur de l'artisanat qui, aujourd'hui, joue un rôle phare dans l'économie du Lualaba malgré la modestie de ses moyens de travail. Ce sous-secteur fait l'objet d'innovation et de créativité à travers les modèles, les dessins qui, aujourd'hui, bien protégés, peuvent faire naître une importante industrie de la propriété intellectuelle. L'artisanat étant une sous-section du secteur des services qui occupent la première place dans la contribution du produit intérieur brut de la RDC, mérite une autre considération dans l'octroi des financements.
Les activités du projet constitueront à la confection des produits ci-après : robes, Libaya camisoles, tenues des travailleurs, uniforme scolaire, etc.
Cependant, le financement servira à l'achat de biens d'équipement, de matières premières et de couvrir les charges d'exploitation puis dès l'instant que les premières recettes commenceront à tomber, ces dernières serviront à prendre en charge les dépenses d'exploitation.

 

22-Apr

86

1122401

PROJET II.11 PROJET DE CREATION D'UN ATELIER DE MENUISERIE ASSOCIATIF

This project consists of the complete installation of a carpentry workshop. The project involves the construction of a building to house the workshop. Details can be found in the document.
This project will be carried out in the Kapata district, in the same concession as the welding workshop.

 

---------------------

 

Ce projet consiste en l’installation complète d’un atelier de menuiserie. Dans ce projet, il sera question de construire le bâtiment qui abritera l’atelier. Les détails se trouvent dans le document.
Ce projet sera exécuté au quartier Kapata dans la même concession que l’atelier de soudure.

 

22-Apr

87

1122478

PROJET II.13 PROJET DE CREATION DE DEUX ATELIERS DE SOUDURE ASSOCIATIFS DANS LA COMMUNE DILALA

Services Summary Description
This project consists of the complete installation of two welding workshops. This project will involve constructing the building that will house the workshop, supplying and installing the equipment required for its operation, training the staff and providing initial working capital.

 

---------------------

 

Description Sommaire Des Services
Ce projet consiste en l’installation complète de deux ateliers de soudure. Dans ce projet, il sera question de construire le bâtiment qui abritera l’atelier, fournir et installer les équipements nécessaires à son fonctionnement, former le personnel et disponibiliser un fonds de roulement initial.

 

22-Apr

88

3754080

HVAC COOLING SYSTEMS DESIGN, SUPPLY AND INSTALLATION FOR ACID PLANT MCC’S AND OFFICES

The contract covers the design, supply and installation of HVAC cooling systems for the acid plant's MCC and LV / PLC rooms, as follows:
The preferred brand of HVAC system is the TRANE type.

 

---------------------

 

Le marché porte sur la conception, la fourniture et l'installation de systèmes de refroidissement HVAC pour les salles MCC et LV / PLC de l'usine d'acide, comme suit :
La marque préférée du système HVAC est le type TRANE.

 

22-Apr

89

1108661

CCTV UPGRADE SYSTEM

Kamoto Copper Company's CCTV infrastructure is critical to the smooth running of its security and mining operations, and any downtime or performance issues can have a significant impact on the company's bottom line. The company must ensure that the Avigilon CCTV system is upgraded, optimized for performance and protected against potential security vulnerabilities. To ensure the smooth operation of its CCTV system, KCC plans to upgrade the Avigilon system from ACC7 to Avigilon Unity. To achieve this, the current work will consist of:
- Avigilon system upgrade - Servers
- Avigilon system upgrade - Clients
- Avigilon Unity license, connection to existing drainage channel
- Coordination and execution of connections to the existing drainage system.

 

---------------------

 

L'infrastructure CCTV de Kamoto Copper Company est essentielle au bon fonctionnement de ses opérations de sécurité et d'exploitation minière, et tout temps d'arrêt ou problème de performance peut avoir un impact significatif sur les résultats de l'entreprise. La société doit s'assurer que le système CCTV Avigilon est mis à niveau, optimisé pour la performance et protégé contre les vulnérabilités de sécurité potentielles. Pour garantir le bon fonctionnement de son système de vidéosurveillance, KCC prévoit de mettre à niveau le système Avigilon d'ACC7 vers Avigilon Unity. Pour ce faire, le travail actuel consistera en :
• Mise à niveau du système Avigilon - Serveurs
• Mise à niveau du système Avigilon - Clients
• Licence Avigilon Unity
• Formation Administrateur / Avigilon Unity

 

22-Apr

90

33092

PROCUREMENT OF WATER MANAGEMENT SOFTWARE

Kamoto Copper Company's Environment Department aim for effective water management in a manner that drives efficiency, and sustainability requires various tools to achieve this aim. Contemporary water management approaches are underpinned by integration of innovative technologies, information systems, software, and decision support systems. The software packages are important for predicting and modelling the behaviour of water resources designed at KCC to provide useful and timely information to those involved in managing water resources systems.

 

---------------------

 

Le département de l'environnement de la Kamoto Copper Company a pour objectif de gérer l'eau de manière efficace et durable, ce qui nécessite divers outils pour atteindre cet objectif. Les approches contemporaines de la gestion de l'eau reposent sur l'intégration de technologies innovantes, de systèmes d'information, de logiciels et de systèmes d'aide à la décision. Les progiciels sont importants pour prédire et modéliser le comportement des ressources en eau conçues à KCC afin de fournir des informations utiles et opportunes aux personnes impliquées dans la gestion des systèmes de ressources en eau.

 

22-Apr

91

1122286

PROJET D'APPROVISIONNEMENT EN EAU DE SKM

The scope of services covered by this contract includes, but is not limited to, the following activities
- Execution of earthworks for tank support foundations measuring 28 m long and 14 m wide, in accordance with drawing specifications and KCC engineering standards
- Construction of concrete slabs and base foundations, 25 m by 10 m, with a thickness of , in accordance with drawings.
- Assembly, installation and commissioning of the ABECO water storage tanks - two units with a capacity of 200 m³ and one unit with a capacity of 100 m³ - in accordance with the manufacturer's instructions.
- Supply, installation and commissioning of water pumps in accordance with the specifications
provided in the bill of quantities (BOQ).
- Supply and installation of electrical equipment to power the pumps,
in accordance with KCC engineering requirements and BOQ.
- Supply and installation of piping systems in accordance with KCC-approved drawings.
- Supply of materials and construction of overflow drainage system, with connection to existing.

 

---------------------

 

L'étendue des services couverts par le présent contrat comprend, sans s'y limiter, les activités suivantes
• Exécution des travaux de terrassement pour les fondations de soutien des réservoirs mesurant 28 m de long et 14 m de large, conformément aux spécifications des dessins et aux normes d'ingénierie de KCC
• Construction de dalles en béton et de fondations de socle, de 25 m sur 10 m, d'une épaisseur de , conformément aux plans.
• Assemblage, installation et mise en service des réservoirs de stockage d'eau ABECO - deux unités d'une capacité de 200 m³ et une unité d'une capacité de 100 m³ - conformément aux directives du fabricant.
• Fourniture, installation et mise en service de pompes à eau conformément aux spécifications
fournies dans le devis quantitatif (BOQ).
• Fourniture et installation de l'équipement électrique nécessaire à l'alimentation des pompes,
conformément aux exigences d'ingénierie du KCC et au BOQ.
• Fourniture et installation des systèmes de tuyauterie conformément au plan approuvé par  KCC
• Fourniture des matériaux et construction d'un système de drainage par débordement, avec
connexion au canal de drainage existant
• Coordination et exécution des raccordements au système de drainage existant

 

22-Apr

92

1115399

PROJET D’ELEVAGE DES PORCS A KAKIFULUWE

The project will consist of raising breeding pigs to produce piglets for fattening to obtain pigs to supply the Kolwezi market and at the same time give work and knowledge of pig farming techniques to the population of the Kakifuluwe district.Thus, KCC is looking for a company specialized in the field to build the piggery in the area indicated according to the standards that will be provided in the call for tenders.

 

---------------------

 

Le projet consistera à élever des porcs de reproduction en vue de produire des porcelets à engraisser pour obtenir des porcs afin d’alimenter le marché de Kolwezi et en même temps donner du travail et la connaissance des techniques porcines à la population du quartier Kakifuluwe.Ainsi, KCC recherche une entreprise spécialisée dans le domaine pour la construction de la porcherie dans la zone indiquée selon les standards qui seront fournis dans l’appel d’offre.

 

22-Apr

93

1115917

ETUDE DE FAISABILITE POUR LA CREATION D’UNE DECHARGE DEDECHETS URBAINS

Kamoto Copper Company S.A. “KCC”, as part of the execution of its specifications, is looking for a contractor to carry out a feasibility study for the creation of a public landfill site for households in the 14 neighborhoods of the thirteen CLDs covered by the specifications. To do this, KCC needs to consult a structure with proven expertise to conduct this study. KCC expects this structure to carry out the following actions:
- Identify all stakeholders involved in sanitation activities in and around Kolwezi.
- Assess waste management needs in the 14 districts of Kolwezi where the thirteen CLDs are located.
- Inventory the houses, their addresses and the head of household (name and telephone/house number) in the 14 districts of Kolwezi where the thirteen CLDs are located.
- Identify the optimal site for the landfill, taking into account environmental, economic and social criteria.- Physical mapping of the 14 districts targeted by the Town Hall, as well as a few districts within the MUTSHATSHA territory;
- Analyze environmental risks and propose management measures.
- Propose a five-year strategic sanitation plan for the targeted neighborhoods, particularly in the vicinity of the housing estates surrounding the KCC operations.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company S.A. « KCC », dans le cadre d’exécution du cahier de charge envisage recherche un contractant pour une étude de faisabilité pour la création d’une décharge publique au profil des ménages repartis sur 14 quartiers où sont les Treize CLDs concernés par le cahier des charges.Pour ce faire KCC a besoin de consulter une structure ayant une expertise avérée pour conduire cette étude. Ainsi, KCC attends de cette structure les actions ci-après :
• Identifier toutes les parties prenantes qui interviennent les activités de l’assainissement dans ville de Kolwezi et ses environs.
• Évaluer les besoins en gestion des déchets dans les 14 quartiers de Kolwezi où sont les treize CLD.
• Inventorier les maisons, leur adresse et le chef de ménage (Nom et N° téléphone/maison) dans les 14 quartiers de Kolwezi où sont les treize CLD.
• Identifier le site optimal pour la décharge en tenant compte des critères environnementaux, économiques et sociaux.
• Cartographie physique des 14 quartiers ciblés par la Mairie ainsi que quelques quartiers dépendant du territoire de MUTSHATSHA ;
• Analyser les risques environnementaux et proposer des mesures de gestion.
• Proposer un plan stratégique quinquennal d’assainissement des quartiers ciblés ; notamment aux alentours des cités entourant les opérations KCC.              
                   

 

22-Apr

94

1101057

AMELIORATION DE L'ECLAIRAGE DE L'ATELIER SKM

This work package focuses on the supply and installation to replace the existing light fittings in the 50T and 100T workshops, as well as to replace several roof and wall panels of opaque metal sheeting with translucent plastic sheeting. The scope of work is as follows:
- 40 180-watt LED lamps in workshop 50T.
- 18 plastic corrugated sheets in workshop 50T.
- 88 180-watt LED lamps in the 100T workshop.
- 52 plastic corrugated sheets in the 100T workshop.

 

---------------------

 

Ce lot de travaux se concentre sur la fourniture et l'installation pour remplacer les luminaires existants dans les ateliers 50T et 100T, ainsi que pour remplacer plusieurs panneaux du toit et des murs de la tôle métallique opaque par de la tôle plastique translucide. L'étendue des travaux est la suivante :
• 40 lampes LED de 180 watts dans l'atelier 50T.
• 18 plaques ondulées en plastique dans l'atelier 50T.
• 88 lampes LED de 180 watts à l'atelier 100T.

• 52 tôles ondulées en plastique à l'atelier 100T.

 

22-Apr

95

 

Détachement sur la qualité de l’air

The primary objective of the air quality management plan review is to ensure that KCC is adhering to environmental laws and regulations and identify improvement opportunities for the asset to operate to industry accepted good practice. However, the scope should also help identify inefficiencies, save costs, and enhance their reputation by demonstrating their commitment to environmental stewardship.
This service consists of carrying out the tasks described below:
• Identification of all possible sources of air pollution and the constituent of concern.
• Control/Abatement of potential emissions.
• Appropriateness of monitoring equipment, monitoring practices, processes and monitoring locations
• Which limits to adopt as internal controls, with regulatory requirements as a minimum
• Measures to minimise impact on the environment and doorstep communities from emissions.
• Ensuring compliance with environmental legislative requirements.
• Alignment with Industry good practice and
• Data management and procedures.

 

---------------------

 

L'objectif premier de l'examen du plan de gestion de la qualité de l'air est de s'assurer que KCC respecte les lois et réglementations environnementales et d'identifier les possibilités d'amélioration pour que l'actif soit exploité selon les bonnes pratiques acceptées par l'industrie. Cependant, le champ d'application devrait également permettre d'identifier les inefficacités, d'économiser des coûts et d'améliorer leur réputation en démontrant leur engagement en matière de gestion de l'environnement.
Ce service consiste à effectuer les tâches décrites ci-dessous :
• Identification de toutes les sources possibles de pollution de l'air et des composants concernés.
• Contrôle/réduction des émissions potentielles.
• Pertinence de l'équipement de surveillance, des pratiques de surveillance, des processus et des lieux de surveillance.
• Limites à adopter en tant que contrôles internes, en tenant compte au minimum des exigences réglementaires.
• Mesures visant à minimiser l'impact des émissions sur l'environnement et les communautés locales.
• Garantir la conformité avec les exigences législatives en matière d'environnement.
• Alignement sur les bonnes pratiques de l'industrie et
• Gestion des données et procédures.

 

22-Apr

96

 

FOURNITURES EQUIPEMENTS RADIO COMMUNAUTAIRE EMERGENCE

This project consists of supplying equipment for Radio Communautaire Emergence, which has been in operation for several years, in accordance with the specifications signed by Kamoto Copper Company (KCC) S.A. with the Musonoie community.
Deliverables
The Contractor will supply and install the following equipment:
No. Description of services Unit Quantity
1 1000Watt FM transmitter Pce 1
2 Complete radio studio Kit 1
3 Generator Pce 1
4 Radio studio and control room furniture Kit 1
5 Lightning protection Kit 1 6 Electrical installation Kit 1
7 Solar power kit Kit 1
8 Acoustic foam Kit 1
9 Air conditioning Kit 1
10 Satellite reception Kit 1
11 Carpet Kit 1
12 Office furniture Kit 1.

 

---------------------

 

Ce projet consiste à fournir, dans le cadre du Cahier des Charges signé par Kamoto Copper Company (KCC) S.A avec la communauté de Musonoie, l’équipement de la Radio Communautaire Emergence fonctionnant depuis quelques années.
Livrables
Le Contractant aura à fournir et installer les matériels suivant :
N° Description des services Unité Quantité
1 Emetteur FM de 1000Watts Pce 1
2 Studio radio complet Kit 1
3 Groupe électrogène Pce 1
4 Mobilier de studio de la radio et de la régie Kit 1
5 Protection contre la foudre Kit 1
6 Installation électrique Kit 1
7 Kit d’énergie solaire Kit 1
8 Kit de mousses acoustiques Kit 1
9 Climatisation Kit 1
10 Réception satellite Kit 1
11 Moquette Kit 1
12 Meubles de bureau Kit 1

 

22-Apr

97

1101900

Luilu Management Camp Project

This work package covers the supply and installation of a fencing system around the Luilu director's camp area. The scope of work is as follows:
- Supply and installation of the following elements, in particular Cochrane's ClearVu Invisible Fencing products:
- 290 m of 2.4 m-high fencing with barbed wire along the top.
- 2 lockable 2.5 m wide swing gates.
- 1 turnstile for 4 people with a configured RFID badge access machine (as per KCC specifications).
- 3 security huts, one for each entry point.

 

---------------------

 

Ce lot de travaux porte sur la fourniture et l'installation d'un système de clôture autour de la zone du camp du directeur de Luilu. L'étendue des travaux est la suivante :
• Fourniture et installation des éléments suivants, en particulier les produits ClearVu Invisible Fencing de Cochrane :
• 290 m de clôture de 2,4 m de haut avec du fil de fer barbelé le long de la partie supérieure.
• 2 barrières pivotantes verrouillables de 2,5 m de large.
• 1 tourniquet pour 4 personnes avec une machine d'accès par badge RFID configurée (conformément aux spécifications du KCC).

• 3 cabanes de sécurité, soit une pour chaque point d'entrée.

 

22-Apr

98

 

Provision of an online testing

Kamoto Copper Company (KCC), a subsidiary of Glencore, is an international mining company operating in the Democratic Republic of Congo. As part of the optimization of its recruitment processes, KCC wanted to partner with a qualified service provider to supply online tests enabling objective assessment of candidates' technical, psychometric and behavioral skills. This contract covers the following services:
- The provision of an online testing platform including psychometric, technical and behavioral assessments adapted to mining sector jobs.
- Adaptation of the tests to KCC's reality, based on job requirements.
- Training HR teams and managers to interpret test results.
- Provision of detailed, personalized reports on each candidate.
- Technical support and assistance in the event of problems using the platform.
- Integration of tests with KCC's talent management systems (SAP SuccessFactors or other internal tools).
- The use of artificial intelligence and predictive analytics to refine skills assessment and candidate compatibility with the corporate culture.
- Benchmarking with data from the mining sector to offer objective comparisons of candidate performance.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company (KCC), une filiale de Glencore, est une société minière internationale qui opère en République démocratique du Congo. Dans le cadre de l'optimisation de ses processus de recrutement, KCC souhaitait s'associer à un prestataire qualifié pour fournir des tests en ligne permettant d'évaluer objectivement les compétences techniques, psychométriques et comportementales des candidats. Compétences techniques, psychométriques et comportementales des candidats.
Ce contrat couvre les services suivants :
• La fourniture d'une plateforme de tests en ligne comprenant des évaluations psychométriques, techniques et comportementales adaptées aux emplois du secteur minier.
• L'adaptation des tests à la réalité de KCC, sur la base des exigences du poste.
• Formation des équipes RH et des managers à l'interprétation des résultats des tests.
• Fourniture de rapports détaillés et personnalisés sur chaque candidat.
• Support technique et assistance en cas de problèmes d'utilisation de la plateforme.
• Intégration des tests aux systèmes de gestion des talents de KCC (SAP SuccessFactors ou autres outils internes).
• L'utilisation de l'intelligence artificielle et de l'analyse prédictive pour affiner l'évaluation des compétences et la compatibilité des candidats avec la culture d'entreprise.
• L'analyse comparative avec les données du secteur minier pour offrir des comparaisons objectives de la performance des candidats.

 

22-Apr

99

 

MISE A NIVEAU DU LOGICIEL DU SYSTEME PLC-SCADA DE KTC POUR LA CONFIRMITE A LA CYBERSECURITE OT

Kamoto Copper Company (KCC) is a responsible, world-class mining company located in the Democratic Republic of Congo. KCC is based in the town of Kolwezi, in the province of Lualaba. Following an internal audit report on cybersecurity (operational technology), the Glencore Group assurance team drew conclusions on the effectiveness of internal controls, based on work carried out within the department and the entities selected for assessment.

 

---------------------

 

La société Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière de classe mondiale et responsable, située en République Démocratique du Congo. KCC est basée dans la ville de Kolwezi, dans la province de Lualaba.
À la suite d’un rapport d’audit interne sur la cybersécurité (technologie opérationnelle), l’équipe d’assurance du Groupe Glencore a tiré des conclusions sur l’efficacité des contrôles internes, sur la base des travaux réalisés au sein du département et des entités sélectionnées pour l’évaluation.

 

22-Apr

100

 

PRODUCTION DE CHARGEMENT ET DE TRANSPORT SOUTERRAIN (TRAMMING)

The scope of services covered by this contract includes, but is not limited to, the following main tasks:
The contractor will work in accordance with KCC standards, and will provide 3 trucks, 1 loader meeting the dimensional requirements specific to underground operations, as well as highly skilled truck and loader operators, competent supervisory and management personnel, ready to safely accompany the ramp-up of mining production. All tramming operations will be carried out in accordance with the loading and transport plan to be provided by KCC's planning department. The contractor will have to mobilize equipment and operators as quickly as possible, so that everything is in place on site for inductions and start-up preparations, with effective start-up of underground operations scheduled for mid-June 2025. Transportation will involve both ore and waste rock, as instructed by the client's representative. Productivity will vary according to haulage distances. The contractor will be responsible for ensuring that the equipment is properly maintained and kept in good working order throughout the duration of the contract.

 

---------------------

 

Le périmètre des services couverts par ce contrat comprend, sans s’y limiter, les tâches principales suivantes :
Le contractant travaillera en conformité avec les standards de KCC, et devra fournir 3 camions, 1 chargeuse répondant aux exigences de dimensions spécifiques aux opérations souterraines, ainsi que des opérateurs hautement qualifiés pour les camions et la chargeuse, du personnel de supervision et de gestion compétent, prêt à accompagner de manière sécurisée la montée en cadence de la production minière. Toutes les opérations de transport (tramming) seront réalisées conformément au plan de chargement et de transport qui sera fourni par le département de planification de KCC. Le contractant devra procéder à la mobilisation des équipements et des opérateurs dans les plus brefs délais, de manière que tout soit en place sur site pour les inductions et préparations de démarrage, avec un démarrage effectif des opérations souterraines prévu pour la mi-juin 2025. Le transport portera à la fois sur le minerai et les stériles, selon les instructions du représentant du donneur d’ordre. La productivité variera en fonction des distances de transport. Le contractant devra s’assurer que les équipements soient correctement entretenus et maintenus en bon état de fonctionnement pendant toute la durée du contrat.

 

22-Apr

101

 

CONSTRUCTION SUPERVISION TEAM

Kamoto Copper Company (KCC) is currently analyzing the operations of its Kamoto Concentrator (KTC) to ensure that an increased quantity of GAC minerals can be processed through the planned circuit, at the required throughput, while meeting the desired performance criteria. This document defines the scope of work required to supervise the project's construction.This work involves providing supervisory labor to oversee the construction activities of the low-pH interim solution and ensuring seamless execution of all project construction packages.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company (KCC) analyse actuellement les opérations de son concentrateur Kamoto (KTC) afin de garantir qu'une augmentation de la quantité de minéraux GAC puisse être traitée via le circuit prévu, au débit requis, tout en respectant les critères de performance souhaités. Ce document définit le périmètre des travaux nécessaires à la supervision des travaux de construction du projet. Ce travail consiste à fournir une main-d'œuvre de supervision pour superviser les activités de construction de la solution provisoire à faible pH et à assurer une exécution transparente de tous les lots de construction du projet.

 

1-April

102

 

EPC CONTRACT FOR LIMESTONE MILLING PLANT PROJECT

Kamoto Copper Company S.A. (KCC), a subsidiary of Glencore Copper, hereby invites qualified and experienced engineering, procurement, and construction firms to submit an Expression of Interest (EOI) for the design, procurement, construction, and commissioning of a limestone grinding plant at its facilities located in Lualaba Province, Democratic Republic of Congo (DRC). This EOI aims to identify and prequalify competent EPC firms for potential inclusion in the upcoming tender for the project. KCC uses quicklime in its process circuits to neutralize solutions and sludges. Due to the high cost, variable quality, and erratic availability of quicklime, KCC conducted a feasibility study to evaluate the development of an on-site limestone grinding plant to produce a limestone slurry as an alternative to or in addition to quicklime.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company S.A. (KCC), filiale de Glencore Copper, invite par la présente les entreprises qualifiées et expérimentées en ingénierie, approvisionnement et construction à soumettre une manifestation d'intérêt (MI) pour la conception, l'approvisionnement, la construction et la mise en service d'une usine de broyage de calcaire dans ses installations situées dans la province du Lualaba, en République démocratique du Congo (RDC). Cette MI vise à identifier et à préqualifier des entreprises EPC compétentes en vue de leur inclusion potentielle dans le prochain appel d'offres pour le projet. KCC utilise de la chaux vive dans ses circuits de traitement pour neutraliser les solutions et les boues. En raison du coût élevé, de la qualité variable et de la disponibilité irrégulière de la chaux vive, KCC a réalisé une étude de faisabilité visant à évaluer le développement d'une usine de broyage de calcaire sur site pour produire une boue de calcaire en remplacement ou en complément de la chaux vive.

 

1-April

103

3754572

KITD TAILINGS REHANDLING

These specifications describe the steps the contractor must follow during the tailings reclamation operation, including excavation, loading, transportation, and disposal of the tailings from their current location to a new designated disposal area:

• The contractor must excavate the tailings located at KITD within the identified area, adhering to the boundaries and guidelines provided by the project team.
• Once excavated, the tailings material must be loaded onto haul trucks or other suitable vehicles and transported to the designated disposal area, located approximately 2 km from the excavation site.
• The material must be spread evenly over the disposal area to ensure good retention and minimize the risk of erosion or water infiltration.
• To create a stable access path for hauling equipment, the contractor must transport dry waste rock to be spread over the soft surfaces of the tailings. This material will form a solid base for the movement of excavation and hauling equipment.
• To facilitate equipment operations and maneuvering, the contractor will transport a volume of dry waste rock representing approximately 20% of the total volume of tailings to be removed. The dry waste rock transportation distance is approximately 2.8 km.
• The used waste rock and tailings containing sludge will be disposed of at a separate disposal site, as designated by the KCC team.
• The contractor will clean up the site upon completion of the work.

 

---------------------

 

Le présent cahier des charges décrit les étapes que l'entrepreneur devra suivre dans le cadre de l'opération de reprise des rejets, incluant l'excavation, le chargement, le transport et le dépôt des rejets depuis leur emplacement actuel jusqu'à une nouvelle zone de dépôt désignée :
• L'entrepreneur devra excaver les rejets situés à KITD dans la zone identifiée, en respectant les limites et les directives fournies par l’équipe projet.
• Une fois excavés, les matériaux de rejet devront être chargés sur des camions de transport ou d’autres véhicules appropriés, puis transportés vers la zone de dépôt désignée, située à environ 2 km du site d’excavation.
• Le matériau devra être étalé uniformément sur la zone de dépôt afin de permettre une bonne rétention et de minimiser les risques d’érosion ou d’infiltration d’eau.
• Afin de créer un chemin d’accès stable pour les engins de transport, l'entrepreneur devra acheminer du stérile sec à étaler sur les surfaces molles des rejets. Ce matériau formera une base solide pour le déplacement des équipements d'excavation et de transport.
• Pour faciliter les opérations et les manœuvres des équipements, l’entrepreneur devra acheminer un volume de stérile sec représentant environ 20 % du volume total des rejets à reprendre. La distance de transport du stérile sec est d’environ 2,8 km.
• Le stérile utilisé et les rejets contenant de la boue devront être déposés sur un site de décharge séparé, tel que désigné par l’équipe KCC.
• L'entrepreneur devra nettoyer le site à la fin des travaux.

 

1-April

104

1108474

LICENCE CISCO ISE ET SUPPORT DE SERVICE-CISCO ISE - LICENSE & SERVICE SUPPORT                               

Fournir la licence Cisco ISE Essentials pour 5000 points d'extrémité
Fournir un service d'assistance sur ISE si nécessaire

 

1-April

105

1107119

Upgrade windows  version from the current to the Higher  versio n of windows 12 on  all KCC Computers - Mise à jour de la version actuelle de Windows vers la version supérieure de Windows 12 sur tous les ordinateurs du KCC

Le contractant doit fournir deux ingénieurs qui effectueront les activités ci-dessous sous la supervision du département informatique : Effectuer la mise à niveau de Windows 11 sur 3000 ordinateurs Lenovo vers Windows 12 pendant 12 mois.
- Mise à niveau en place (passage de la version 11 à la version 12 de Windows)
- Configuration du dossier de travail - Suppression du dossier de partage à Tout le monde sur tous les PC
 - Vérification de la préparation de toutes les machines (Windows Update, mise à jour des logiciels)
- Nettoyage et chargement de l'image sur les nouveaux ordinateurs ou les ordinateurs défectueux Mise à niveau en place (nouvelle installation)
- Sauvegarde des données de l'utilisateur - Collecte de l'ordinateur de l'utilisateur à préparer
- Vérification et activation de Credential Guard
- Vérification et activation de LAPS
- Vérification et activation de Bit Locker - 365 Mise à niveau des PC et VDI
- Dépannage des PC déplacés d'un site à l'autre
- Contact avec les utilisateurs finaux en cas de besoin

 

---------------------

 

Contractor should supplier two engineers that will perform activities bellow under IT department supervision:

Performing windows 11 upgrade on 3000  Lenovo computers to Windows 12   for 12 months
• Upgrade In place (upgrade windows version from 11 to 12)
•      Work Folder configuration
• Remove the sharing folder to Everyone on all PC
• Checking all machines prepared (Windows Update, software upgrade)
• Wipe & Load Image on New computers or failed Upgrade in place (new installation)
• Backing up User's stuff
• Collecting User's computer to be prepared
• Credential Guard check & activation
• LAPS check & activation
• Bit Locker Check & activation
• 365 Upgrading PC & VDI
• Troubleshooting PCs moving site to site
• Get in touch with end users if any need

 

1-April

106

1105653

Enquête de vérification des points de contrôle de l'UG de KCC  -
KCC UG Control Points Check Survey

Les services prévus dans le cadre de ce contrat sont notamment les suivants :
Une traversée en boucle fermée de 6,1 km depuis le portail (surface) jusqu'à la zone 5.
- Fournir un certificat d'étalonnage de la station totale à utiliser.
- Une station totale de 1«  à 3 » doit être utilisée.
- Fournir les données de la longueur de la traversée en dxf et les coordonnées en format excel.
- Fournir un rapport signé sur la comparaison de la traversée avec les coordonnées KCC, XYZ.

 

---------------------

 

The Scope of Services under this contract include, but are not limited to the
following:
- A 6.1 km close loop traverse from the portal (surface) to Zone 5.
- Provide a calibration certificate of the Total Station to be used.
- 1” to 3’’ total station must be used.
- Provide the data of the traverse length in dxf and the coordinates in excel format.
- Provide a signed of report on the traverse comparing with KCC coordinates, XYZ.

 

1-April

107

1115592

EXPÉDITION ET DÉDOUANEMENT DE FRET EN ZAMBIE - ZAMBIA FREIGHT FORWARDING & CLEARANCE

Le contractant doit assurer la réception des marchandises dans un entrepôt situé à Kitwe en vue de leur consolidation. Les services comprennent la manutention, la mise en caisse, l'inspection bivac, le chargement, l'obtention du certificat de destination et le transport jusqu'au site, ainsi que le dédouanement à l'exportation en Zambie. Le contractant doit posséder un entrepôt sous douane.

 

---------------------

 

The contractor shall provide the receiving of goods into warehouse facility based in Kitwe for the purpose of consolidation of these goods, the services include the handing, crating, bivac inspection, loading, obtaining of certificate of destination, and transporting to site, as well as export clearance in Zambia. The contractor shall own and bonded warehouse.

 

1-April

108

32966

SO2 Johnson Control Refrigeration LG Service

The Sulphuric Acid Plant at Kamoto Copper Company is integral into the operations of the KCC’s Copper and Cobalt production, hence the need to ensure that the Acid Plant which includes the Liquid SO2 Plant and a Power generating Plant. The SO2 Refrigeration Plant is critical to KCC operations as the Sulphurous Acid produced in the Refrigeration plant is used for Cobalt leaching, this requires this Plant to have a very reliable and well-maintained refrigeration circuits to meet the production requirement for targeted Cobalt recoveries. This is limited to the Low Stage Compressor Unit Circuit, High Stage Compressor Unit Circuit and The Two Stage SO2 Plant.

 

---------------------

 

L'usine d'acide sulfurique de Kamoto Copper Company fait partie intégrante des activités de production de cuivre et de cobalt de KCC. D'où la nécessité de garantir le bon fonctionnement de l'usine d'acide, qui comprend l'usine de SO2 liquide et une centrale électrique. L'usine de réfrigération de SO2 est essentielle aux opérations de KCC, car l'acide sulfureux produit est utilisé pour la lixiviation du cobalt. Cette usine doit donc être dotée de circuits de réfrigération très fiables et bien entretenus pour répondre aux exigences de production et aux taux de récupération ciblés de cobalt. Ceci se limite aux circuits de compresseurs à étages bas et haut et à l'usine de SO2 à deux étages.

 

19-March

109

 

SUMP CLEANING SWMP LOT 01

Excavation of sumps is a priority action outlined in the Surface Water Management Plan (SWMP) which is a critical control for the Open Pit Ground/Strata CHMP. To ensure compliance with the CHMP. Each of the sumps at KOV and Mashamba must therefore meet the required minimum design volume.
The proposed project involves the excavation of the sumps in both KOV and Mashamba to remove accumulated mud to meet the required minimum design volume in preparation for the 2025-2026 wet season.

 

---------------------

 

L'excavation des sumps est une action prioritaire définie dans le Plan de Gestion des Eaux de Surface (SWMP), qui constitue un contrôle critique pour le Plan de Gestion des Risques liés au Terrain/Souches (CHMP) de la mine à ciel ouvert. Afin de garantir la conformité avec le CHMP, chaque sump à KOV et Mashamba doit respecter le volume minimal de conception requis. Le projet proposé consiste à excaver les sumps de KOV et Mashamba pour éliminer la boue accumulée et atteindre le volume minimal de conception nécessaire en préparation pour la saison des pluies 2025-2026.

 

19-March

110

3733562

KCC  Acid Plant Melter Tank Corrosion Protection

Le champ d'application couvre la fourniture de main-d'œuvre qualifiée et d'équipement pour la préparation et l'application correctes des revêtements Castolin Mecaguard 100 et Mecaguard CUI 572, qui leur confèrent une résistance élevée à la corrosion sous l'isolation et une résistance aux températures élevées. Le contrat couvre la préparation et l'application telles que spécifiées par les revêtements Castolin Mecaguard des cuves de fusion et doivent être appliquées par un technicien certifié Castolin Eutectic.

 

---------------------

 

The scope of work covers the supply of skilled labor and equipment for the proper preparation and application of Castolin Mecaguard 100 and Mecaguard CUI 572 coatings, which provide high resistance to corrosion under insulation and high temperature resistance. The contract covers the preparation and application of Castolin Mecaguard coatings for melting vessels as specified and must be applied by a Castolin Eutectic certified technician.

 

19-March

111

3750424

Service Contract Refractory and Acid Proofing

This service covers the provision of qualified and experienced refractory engineers, technicians, masons, masons' assistants, specialist carpenters, and scaffolders to carry out efficient inspections and repairs to our sulfur burner main chamber and its accessories, including the windbox, hot gas bypass duct, main hot gas tunnel, and the A/B boiler tunnels and hot faces. The service includes the supply of all tools, machinery, and equipment required to safely and efficiently carry out repairs to our furnace and its accessories. The specifications include the supply of all tools, machinery, and equipment required to safely and efficiently carry out repairs to the furnace and its accessories. All repairs will be carried out in strict accordance with data sheets, specifications, and standards, in accordance with KCC's design codes, drawings, standard specifications, and applicable instructions, as agreed during the technical assessments of the repair procedures. All materials to be used will be supplied by KCC and referenced on the drawings.

 

---------------------

 

Ce service couvre la fourniture d'ingénieurs réfractaires qualifiés et expérimentés, de techniciens, d'artisans maçons, d'assistants maçons, de charpentiers spécialisés et d'échafaudeurs pour effectuer des inspections et des réparations efficaces de la chambre principale de notre brûleur de soufre et de ses accessoires, y compris la boîte à vent, le conduit de dérivation des gaz chauds, le tunnel principal  des gaz chauds et les tunnels et faces chaudes des chaudières A/B. Le service comprend la fourniture de tous les outils, machines et équipements pour effectuer efficacement et en toute sécurité les réparations de notre four et de ses accessoires. Le cahier des charges prévoit la fourniture de tous les outils, machines et équipements nécessaires pour effectuer efficacement et en toute sécurité les réparations du four et de ses accessoires. Toutes les réparations seront effectuées dans le strict respect des fiches techniques, des spécifications et des normes, conformément aux codes de conception, aux dessins, aux spécifications standard et  aux instructions applicables de KCC, comme convenu lors des évaluations techniques des procédures de réparation. Tous les matériaux à utiliser seront fournis par le KCC et référencés sur les dessins.

 

19-March

112

3750514

Waste Heat Boilers Tube Cleaning Service

This service covers the supply of machinery, tools, equipment and qualified and experienced technicians for the efficient cleaning of both boiler tubes so that the NDT team is able to carry out the statutory inspection according to the schedule.

 

---------------------

 

Ce service couvre la fourniture de machines, d'outils, d'équipements et de techniciens qualifiés et expérimentés pour le nettoyage efficace des deux tubes de chaudière afin que l'équipe CND soit en mesure d'effectuer l'inspection statutaire conformément au calendrier.

 

19-March

113

3757670

SUMP CLEANING SWMP LOT 02

Excavation of sumps is a priority action outlined in the Surface Water Management Plan (SWMP) which is a critical control for the Open Pit Ground/Strata CHMP. To ensure compliance with the CHMP. Each of the sumps at KOV and Mashamba must therefore meet the required minimum design volume.
The proposed project involves the excavation of the sumps in both KOV and Mashamba to remove accumulated mud to meet the required minimum design volume in preparation for the 2025-2026 wet season.

 

---------------------

 

L'excavation des sumps est une action prioritaire définie dans le Plan de Gestion des Eaux de Surface (SWMP), qui constitue un contrôle critique pour le Plan de Gestion des Risques liés au Terrain/Souches (CHMP) de la mine à ciel ouvert. Afin de garantir la conformité avec le CHMP, chaque sump à KOV et Mashamba doit respecter le volume minimal de conception requis. Le projet proposé consiste à excaver les sumps de KOV et Mashamba pour éliminer la boue accumulée et atteindre le volume minimal de conception nécessaire en préparation pour la saison des pluies 2025-2026.

 

19-March

114

 

SMBS crushing and screening

This specification details the steps the contractor must follow for crushing and screening:
- Health and Safety: Implement the necessary safety measures, such as signage, barriers, and personal protective equipment (PPE) for workers, in accordance with KCC health and safety requirements.
- Crushing Process: Using appropriate mobile crushing equipment, reduce large blocks to a more manageable particle size.
- Screening Equipment: Install appropriate screening units (e.g., vibrating screens or trommels) to separate the desired particle size from any oversized material or foreign contaminants.
- Foreign Material: Remove all foreign materials, such as dirt, debris, rocks, or any other external contaminants that may have been mixed with the SMBS during storage.
- Material Grading: Ensure that the particle size matches the specified particle size. Bulk Bagging: Once the material has been crushed and screened to the desired size and purity, it must be repackaged into bulk bags supplied by KCC.

 

---------------------

 

Ce cahier des charges détaille les étapes que l'entrepreneur doit suivre pour le concassage et le criblage :
- Santé et sécurité : Mise en place des mesures de sécurité nécessaires, telles que la signalisation, les barrières et l'équipement de protection individuelle (EPI) pour les travailleurs, conformément aux exigences du KCC en matière de santé et de sécurité.
- Processus de concassage : À l'aide de l'équipement de concassage mobile approprié, réduisez les gros blocs en particules de taille plus facile à gérer.
- Équipement de criblage : Installez les unités de criblage appropriées (par exemple, des cribles vibrants ou des trommels) pour séparer les particules de la taille souhaitée de tout matériel surdimensionné ou de tout contaminant étranger.
- Matières étrangères : Enlever tous les matériaux étrangers, tels que la saleté, les débris, les roches ou tout autre contaminant externe qui aurait pu se mélanger au SMBS pendant le stockage.
- Calibrage du matériau : Veiller à ce que la taille des particules corresponde à la granulométrie spécifiée.
Ensachage en vrac : Une fois le matériel concassé et criblé à la taille et à la pureté souhaitées, il doit être reconditionné dans des sacs en vrac fournis par KCC.

 

19-March

115

 

SINGLE DESK OFFICE

The services provided under this contract include, but are not limited to, the following:
- Site Preparation
- Electrical (Mian power cable from TX to the building, New DBs, New light fixtures, New outlets, New air conditioners)
- Civil Works (Excavation, Concrete, Painting, Gutters/Rainwater, Tiling)
- Plumbing (New water pipes, New ponds, New water tanks, Wastewater connections).

 

---------------------

 

Les services fournis dans le cadre de ce contrat comprennent, sans s'y limiter, les éléments suivants :
- Préparation du site
- Électricité (Câble d'alimentation Mian de TX au bâtiment, Nouveaux DB, Nouveaux luminaires, Nouvelles prises de courant, Nouveaux climatiseurs)
- Travaux de génie civil (Excavation, Béton, Peinture, Gouttières/eaux pluviales, Carrelage)
- Plomberie (Nouvelles conduites d'eau, Nouveaux bassins, Nouveaux réservoirs d'eau, Raccordements aux eaux usées)

 

19-March

116

32718

SULPHUR FILTER LEAFS MAINTENANCE SERVICE

The Sulphuric Acid Plant at Kamoto Copper Company is integral into the operations of the KCC’s Copper and Cobalt production, hence the need to ensure that the Acid Plant which includes the Liquid SO2 Plant and a Power generating Plant. The Sulphur Melting Section is critical in the process of the Producing Sulphuric Acid as the Molten Sulphur from this section is the one that is injected into the Hot Furnace to Produce So2 which in turn is converted into SO3 before it is absorbed in the Acid Contact section to produce Sulphuric Acid. The Molten Sulphur is required to be clean before entering the Production process hence it is Filtered first, this filtration process in the Sulphur Filter demands the replacement of Sulphur Filters at least a set every Month. Replacement of these Filter Leafs is costly hence we require to have them refurbished on site by a Service Contractor so as we can maintain the high quality of filtration but with minimum cost effect to production. Supply experienced Artisans to Clean with Shot Blasting, Strip and refurbish the Sulphur Filter Leafs.

 

---------------------

 

L'usine d'acide sulfurique de Kamoto Copper Company fait partie intégrante des opérations de production de cuivre et de cobalt de KCC. Il est donc nécessaire de garantir le bon fonctionnement de l'usine d'acide, qui comprend l'usine de SO2 liquide et une centrale électrique. La section de fusion du soufre est essentielle au processus de production d'acide sulfurique, car le soufre fondu de cette section est injecté dans le four chaud pour produire du SO2, lequel est ensuite converti en SO3 avant d'être absorbé dans la section de contact acide pour produire de l'acide sulfurique. Le soufre fondu doit être propre avant d'entrer dans le processus de production, il est donc filtré au préalable. Ce processus de filtration dans le filtre à soufre nécessite le remplacement des filtres à soufre au moins une fois par mois. Le remplacement de ces feuilles filtrantes est coûteux, c'est pourquoi nous devons les faire rénover sur site par un prestataire de services afin de maintenir une filtration de haute qualité tout en minimisant les coûts de production. • Faire appel à des artisans expérimentés pour nettoyer par grenaillage, décaper et rénover les feuilles filtrantes à soufre.

 

19-March

117

32932

Geologists for Core Logging

The KCC Exploration team has 3 geologists assigned to log core and manage the drilling quality for a 40,000 meters program. In addition, other drilling programs fall under their management. To ensure that there is cover for leave, sickness and to ensure quality of logging is maintained, additional resources are required to assist in logging. The current work is to do geological logging and data capture for KCC Resource and geotechnical drilling in support of the KCC Exploration team. Provide 4 geologists for:
• Core logging of approximately 40,000 meters of KCC Surface Resource and geotechnical drilling
• Following up the drilling quality (recovery, dh-survey, orientation, markup) and safety aspects on the rigs daily in both Underground and Open Pit programmes
• Capturing and validating the data in KCC system
     Provide a suitable LV 4x4 for Monitoring drilling on the site.

 

---------------------

 

L'équipe Exploration de KCC compte trois géologues chargés de la diagraphie et de la gestion de la qualité du forage pour un programme de 40 000 mètres. Elle gère également d'autres programmes de forage. Afin de garantir la disponibilité des congés et des congés maladie, et de garantir la qualité des diagraphies, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour participer à la diagraphie. Les tâches actuelles consistent à effectuer des diagraphies géologiques et la saisie de données pour les forages géotechniques et les ressources de KCC, en soutien à l'équipe Exploration de KCC. Quatre géologues seront affectés à :
• La diagraphie d'environ 40 000 mètres de forages géotechniques et de ressources de surface de KCC
• Le suivi quotidien de la qualité du forage (récupération, levé de profondeur, orientation, marquage) et des aspects de sécurité sur les appareils de forage, tant pour les programmes souterrains que pour les programmes à ciel ouvert
• La saisie et la validation des données dans le système KCC
La mise à disposition d'un véhicule 4x4 LV adapté pour la surveillance du forage sur le site.

 

19-March

118

32990

CONCRETE SLAB IN FRONT OF THE FENCE WALL

According to the requirements set forth by the Municipality of Kolwezi, all plots located along the national road to Likasi, from the Mwangeji roundabout to Musompo village, are mandated to concrete the areas between the road embankment and the right-of-way.
The Watu-wetu plot is included in this requirement, thus necessitating the concrete installation of the section located between the drainage system and the fence in front of the Watu-wetu Hospital.
This scope of works details the steps the contractor must undertake to poor concrete outside the Watu-wetu boundary on the main entrance road. This Scope of Services under this Contract include, but not limited to the following:
• General including site establishment and clearance.
• Earthwork (excavation and backfilling with compaction)
• Concrete works (reinforcement, shuttering and casting of concrete).

• General housekeeping.

 

---------------------

 

Conformément aux exigences de la municipalité de Kolwezi, toutes les parcelles situées le long de la route nationale menant à Likasi, du rond-point de Mwangeji au village de Musompo, doivent être bétonnées entre le talus et l'emprise.
La parcelle de Watu-wetu est concernée par cette exigence, ce qui nécessite la pose de béton sur la section située entre le système de drainage et la clôture devant l'hôpital de Watu-wetu.
Le présent cahier des charges détaille les étapes que l'entrepreneur doit suivre pour bétonner la zone située à l'extérieur de la limite de Watu-wetu, sur la route d'accès principale. Les prestations prévues dans le cadre du présent contrat comprennent, sans s'y limiter :
• Travaux généraux, y compris l'établissement et le déblaiement du site ;
• Terrassement (excavation et remblayage avec compactage) ;
• Travaux de bétonnage (armature, coffrage et coulage du béton) ;
• Entretien ménager général.

 

19-March

119

33109

NEW SEWAGE CHAMBER CONSTRUCTION

The construction of new sewage chamber at KTO toilet will resolve issue of daily overflow with existing septic tank which the capacity is insufficient to contain 24 seats toilet connected to this one; will improve also the conditions of the toilet area which are in unsanitary conditions because of foul odors around all area.
This scope of works details the steps the contractor must undertake to do construction of new sewage chamber. This Scope of Services under this Contract include, but not limited to the following:
• Sites preparations
• Excavate new chamber pit up to the good soil of foundations, transportation of excessive materials to the designated KCC dumping site.
• Import G6 materials and backfill 150mm layers by layers than compact up 95% MOD AASHTO (Compaction test Required)
• Shuttering, Rebar Fixing and concreting flooring slab, Columns, Beams, Slab Lid
• Wall masonry sewage chamber 200 mm thick
• Plastering inside sewage chamber and paint with bitumen as waterproof
• Plumbing connections 24 seat existing toilets to new sewage chamber.

 

---------------------

 

La construction d'une nouvelle fosse septique pour les toilettes de KTO permettra de résoudre le problème de débordement quotidien de la fosse septique existante, dont la capacité est insuffisante pour accueillir des toilettes de 24 places. Elle améliorera également l'état des toilettes, insalubres en raison des mauvaises odeurs qui règnent dans toute la zone.
Ce cahier des charges détaille les étapes que l'entrepreneur doit suivre pour la construction de la nouvelle fosse septique. Les prestations prévues dans le cadre du présent contrat comprennent, sans s'y limiter :
• Préparation du chantier
• Excavation de la nouvelle fosse septique jusqu'au niveau des fondations et transport des matériaux excédentaires vers la décharge désignée par KCC.
• Importation de matériaux G6 et remblayage de 150 mm couche par couche, puis compactage à 95 % selon la norme AASHTO (test de compactage requis).
• Coffrage, fixation des armatures et bétonnage de la dalle de plancher, des poteaux, des poutres et du couvercle de la dalle.
• Mur de maçonnerie de la chambre d'épuration : 200 mm d'épaisseur.
• Plâtrage intérieur de la chambre d'épuration et peinture bitumineuse pour l'étanchéité.
• Raccordements de plomberie : toilettes 24 places existantes à la nouvelle chambre d'épuration.

 

19-March

120

33008

Hiring of 4 normal forklifts

To comply with the new export procedure in force in DRC, we have implemented the steps recommended by the public services in our export operations. The direct consequence is that this procedure creates delays on the loading plan of copper cathodes. We need additional forklifts and operators to ensure that we export the maximum quantity of stock available on the ground currently and to free up space at the plant to avoid blocking production of copper cathodes. The contractor must deliver 4 Forklifts of 3 tons of loading capacity; These forklifts must be supplied with 12 operators; These operators and forklifts will be assigned to the export copper operations (shunting operations, constitution of lots on ground and loading of Cu bundles on the trucks); The contractor shall ensure maintenance of its equipment when needed; KCC will provide them with fuel.

 

---------------------

 

Pour se conformer à la nouvelle procédure d'exportation en vigueur en RDC, nous avons mis en œuvre les étapes recommandées par les services publics dans nos opérations d'exportation. La conséquence directe est que cette procédure crée des retards sur le plan de chargement des cathodes en cuivre. Nous avons besoin de chariots élévateurs et d'opérateurs supplémentaires pour nous assurer que nous exportons la quantité maximale de stock disponible sur le terrain actuellement et pour libérer de l'espace à l'usine pour éviter de bloquer la production de cathodes en cuivre. L'entrepreneur doit livrer 4 chariots élévateurs de 3 tonnes de capacité de chargement; Ces chariots élévateurs doivent être fournis avec 12 opérateurs; Ces opérateurs et chariots élévateurs seront attribués aux opérations de cuivre à l'exportation (opérations de shunt, constitution de lots sur le sol et chargement des faisceaux Cu sur les camions); L'entrepreneur doit assurer la maintenance de son équipement en cas de besoin; KCC leur fournira du carburant.

 

21-Fev

121

33005

UG fibber Splicing

Kamoto Copper Company IT infrastructure  is critical for the smooth running of its mining operations, and any downtime or performance issues can have a significant impact on the company's bottom line. The company needs to ensure that the environment is well-maintained, optimized for performance, and protected from potential security vulnerabilities. To ensure functionality of its network infrastructure, KCC intends to implement highly redundant network links to ensure 99% availability. To achieve this, the present work will consist of: Prepare and Install 40 Comms Boxes ; Splice 1920 Cores ; Provides 1920 Cores traces for OTDR ; Label all Fibber Spliced ; Provide Fibber Cabinet Design.

 

---------------------

 

L'infrastructure informatique de Kamoto Copper Company est essentielle pour le bon fonctionnement de ses opérations minières, et tous les problèmes de temps d'arrêt ou de performance peuvent avoir un impact significatif sur les résultats de l'entreprise. L'entreprise doit s'assurer que l'environnement est bien entretenu, optimisé pour les performances et protégé contre les vulnérabilités potentielles de sécurité. Pour garantir la fonctionnalité de son infrastructure réseau, KCC a l'intention d'implémenter des liens réseau hautement redondants pour assurer une disponibilité de 99%. Pour y parvenir, le présent travail comprendra: préparer et installer 40 boîtes de communication; Épisser 1920 cœurs; Fournit 1920 traces de noyaux pour OTDR; Étiqueter tous les fibber épissés; Fournir une conception d'armoire de fibber.

 

21-Fev

122

33112

Management and maintenance of OTR tyres,

We are pleased to formally commence the Request for Information (RFI) process with the primary aim of establishing budgetary requirements. Our overarching objective is to streamline the management and maintenance services, specifically focusing on the removal and fitting of OTR tyres, rims, and associated components and accessories for all mining mobile equipment situated at the. Principal's designated Copper Assets. The RFI process serves as a pivotal step towards understanding the financial landscape and evaluating potential cost structures pertinent to our operational needs. Upon receipt of the RFI submissions, and following thorough assessment and successful budgetary approval, we envisage proceeding to phase. 2.  which might entail a comprehensive tender process.The scope of services to be provided under this agreement includes, but is not limited to:• Management and maintenance of OTR tyres, rims, and associated components.• Removal and fitting services for mining mobile equipment.• Comprehensive maintenance solutions tailored to the specific needs of Copper Assets.

 

---------------------

 

Nous sommes heureux de commencer officiellement le processus de demande d'information (RFI) dans le but principal d'établir des exigences budgétaires. Notre objectif primordial est de rationaliser les services de gestion et de maintenance, en se concentrant spécifiquement sur la suppression et l'ajustement des pneus OTR, des jantes et des composants et accessoires associés pour tous les équipements mobiles miniers situés au. Les actifs en cuivre désignés du directeur. Le processus RFI sert d'étape centrale vers la compréhension du paysage financier et l'évaluation des structures de coûts potentielles pertinentes à nos besoins opérationnels. À la réception des soumissions de RFI et après une évaluation approfondie et une approbation budgétaire réussie, nous envisageons de passer à la phase. 2. Ce qui pourrait entraîner un processus d'appel d'offres complet. La portée des services à fournir en vertu du présent accord comprend, mais sans s'y limiter: • Gestion et maintenance des pneus OTR, des jantes et des composants associés • Équipement • Solutions de maintenance complètes adaptées aux besoins spécifiques des actifs en cuivre.

 

21-Fev

123

32924

KCC All Pressure Vessel Inspections

To inspect Ninety-two (92) pressures vessels. The current inspection certificates are expired. Perform statutory inspection on pressures vessels. No mobilization nor demobilization plan will be required during achievement of required tasks provider. High proven skills and certified competences are required during achievement these pressures vessels inspection. The contractor to provide all appropriate required tools to the performance of the proposed tasks. The contractor shall comply with the duration of operations. The Contractor shall submit to KCC contracting services the certification certificate provided by accreditor. Payment processes will begin upon invoicing of the original certificates. Equipment to checked on the site LUILU ,KTO ,KTC.

 

---------------------

 

Pour inspecter quatre-vingt-dix-deux (92) navires de pressions. Les certificats d'inspection actuels sont expirés. Effectuer une inspection statutaire sur les navires de pressions. Aucun plan de mobilisation ni de démobilisation ne sera nécessaire lors de la réalisation du fournisseur de tâches requis. Des compétences éprouvées et des compétences certifiées sont nécessaires lors de la réalisation de l'inspection des navires de pressions. L'entrepreneur pour fournir tous les outils requis appropriés à l'exécution des tâches proposées. L'entrepreneur doit se conformer à la durée des opérations. L'entrepreneur doit soumettre à KCC Contracting Services le certificat de certification fourni par l'accréditeur. Les processus de paiement commenceront lors de la facturation des certificats d'origine. Équipement à vérifier sur le site Luilu, KTO, KTC.

 

21-Fev

124

32217

GRAND LUILU BUILDING REVAMP

The Engineering department of KCC was approached to do a preliminary assessment of the façade and the interior of the grand Luilu building for the purpose of doing the building facelift and interior renovation and unit functionality rearrangement. This document will establish the scope of works for general requirements of the architectural works needed for the facelifting and unit rearrangements and standard engineering practices and KCC standard scope of works guidance. This document defines the preliminary architectural scope of work and building renovations for the Grand Luilu Building located at the Kamoto Copper Company, Luilu plant, in Kolwezi. Democratic Republic of the Congo.

 

---------------------

 

Le département d'ingénierie de KCC a été approché pour effectuer une évaluation préliminaire de la façade et de l'intérieur du bâtiment Grand Luilu dans le but de faire le lifting du bâtiment et la rénovation intérieure et le réarrangement des fonctionnalités unitaires. Ce document établira l'étendue des travaux pour les exigences générales des travaux architecturaux nécessaires pour les réarrangements de lifting et d'unité et les pratiques d'ingénierie standard et les orientations standard des travaux standard de KCC. Ce document définit la portée architecturale préliminaire des rénovations de travail et de construction du bâtiment Grand Luilu situé à la Kamoto Copper Company, Luilu Plant, à Kolwezi. République démocratique du Congo.

 

21-Fev

125

32832

SKM Drills PCR Campaign

KCC is currently operating a fleet of seven (7) x Epiroc hauling of Drilling from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of Drills with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute thirteen (13) PCR’s and Seventeen (17) midlives based on fleet age in order to ensure that the drills meet the objectives set by the Company.

 

---------------------

 

KCC exploite actuellement une flotte de sept (7) x Epiroc Hauling de forage des mines à ciel ouvert de Kov et Mashamba East. Pour atteindre l'objectif, le service minière nécessite l'utilisation d'exercices avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85%) pour cent et soixante (60) heures moyennes avant l'échec (MTBF). Pour réaliser ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les midlives en fonction des heures de composant conformément à la stratégie recommandée par la chenille.
L'historique des composants actuel (heures) indique qu'au cours des soixante (60) mois suivantes, KCC devra exécuter treize (13) PCR et dix-sept (17) Midlives en fonction de l'âge de la flotte afin de s'assurer que les exercices atteignent les objectifs fixés par L'entreprise.

 

21-Fev

126

33081

KTO NEW MATERNITY WARD BUILDING

The proposed project involves the construction of a new state-of-the-art maternity facility utilizing high-quality, long-lasting materials. The facility will be comprised of four distinct yet interconnected buildings including Delivery Unit, Postpartum Hospitalization Unit, Neonatal Hospitalization Unit and Surgical/Operating Unit.By integrating these four interconnected units, the new maternity ward will deliver a seamless and holistic healthcare experience for expectant mothers, newborns, and their families, ensuring safety and state-of-the-art comfort.

 

---------------------

 

Le projet proposé comprend la construction d'une nouvelle maternité ultramoderne utilisant des matériaux de haute qualité et durables. L'établissement sera composé de quatre bâtiments distincts mais interconnectés, dont l'unité d'accouchement, l'unité d'hospitalisation post-partum, l'unité d'hospitalisation néonatale et l'unité chirurgicale/opératoire. En intégrant ces quatre unités interconnectées, la nouvelle maternité offrira une expérience de soins de santé transparente et holistique aux futures mères, aux nouveau-nés et à leurs familles, garantissant sécurité et confort de pointe.

 

21-Fev

127

32701

Ngonzo  Concession drone Survey

The main goal of this work is to get data from photogrammetry and multispectral measurements data processing of 2150 hectares of NGONZO concession through different stages such as data collection (georeferenced photos), dense point cloud, 3D polygonal model (mesh), digital elevation model (DEM), digital terrain model (DTM), orthomosaic (3D photos), Domaine classification and multispectral classification to detect the NDVI for the plant stress and finally the long term vegetation monitoring.

 

---------------------

 

L'objectif principal de ce travail est d'obtenir des données issues de la photogrammétrie et du traitement des données de mesures multispectrales de 2150 hectares de la concession NGONZO à travers différentes étapes telles que la collecte de données (photos géoréférencées), le nuage de points dense, le modèle polygonal 3D (maillage), le modèle numérique d'élévation (MNE), le modèle numérique de terrain (MNT), l'orthomosaïque (photos 3D), la classification de domaine et la classification multispectrale pour détecter le NDVI pour le stress des plantes et enfin le suivi de la végétation à long terme.

 

21-Fev

128

33056

STRUCTURAL  INTEGRITY 3 YEARS REFINERY

Kamoto Copper Company recently constructed two large greenfield projects namely the   Whole Ore Leach processing plant and Sulphuric Acid Plant with both plants located at the Luilu refinery concession. These plants produce an estimate of ± 300KTPA of 99% pure copper and approximately 2000 tpd of concentrated Sulphuric acid respectively. The newly constructed WOL and Acid Plant has been in operation since 2017 (WOL) and 2019 (ACID). True to the nature and operational conditions of these plants, several key areas and infrastructure has been exposed to severe operational circumstances that has led to premature failure of supporting structures, pipe racks, gantry’s, tanks, equipment, civil bases, bund areas and AKS liners. Due to atmospheric corrosion, most of the carbon steel structures, gratings and platforms are  severely corroded in all LUILU entire plant. The maintenance support team, SIB and structural integrity audit 3rd party did an investigation and found that some beams, stairs, platforms are badly corroded. and becoming unsafe to use for peoples or equipment’s itself. This contract is urgently needed to carry on all findings from Audit actions, all safety deviations, actions raised daily by Luilu Operations and Maintenance, to restore the structural Integrity of the Luilu Plant to Comply with requirements and Glencore s sustainability approach.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company a récemment construit deux grands projets greenfield, à savoir l'usine de traitement de lixiviation du minerai entier et l'usine d'acide sulfurique, les deux usines étant situées sur la concession de la raffinerie de Luilu. Ces usines produisent respectivement une estimation de ± 300KTPA de cuivre pur à 99 % et environ 2000 tpd d'acide sulfurique concentré. L'usine WOL et Acid nouvellement construite est en service depuis 2017 (WOL) et 2019 (ACID). Fidèle à la nature et aux conditions opérationnelles de ces usines, plusieurs zones et infrastructures clés ont été exposées à des circonstances opérationnelles sévères qui ont conduit à une défaillance prématurée des structures de support, des supports de tuyaux, des portiques, des réservoirs, des équipements, des bases civiles, des zones de digue et des revêtements AKS. En raison de la corrosion atmosphérique, la plupart des structures, grilles et plates-formes en acier au carbone sont gravement corrodées dans toute l'usine de LUILU. L'équipe de soutien à la maintenance, le SIB et l'auditeur d'intégrité structurelle tiers ont mené une enquête et ont découvert que certaines poutres, escaliers et plates-formes sont fortement corrodés. et devenant dangereux pour les personnes ou les équipements eux-mêmes. Ce contrat est nécessaire de toute urgence pour mettre en œuvre toutes les conclusions des actions d'audit, tous les écarts de sécurité, les actions soulevées quotidiennement par Luilu Operations and Maintenance, afin de restaurer l'intégrité structurelle de l'usine de Luilu pour se conformer aux exigences et à l'approche de durabilité de Glencore.
          

 

21-Fev

129

32806

Labor Hire; 10 Local DRC Resources SCM

Supply Chain warehouses and fuel farms are one of the crucial facilities to store and to equipped Kamoto Copper Company (KCC) Mining and Processing plant materials for operations. To promote best practice for KCC Supply Chain, Mining and Processing plant operations, and the Safe and Secure working / storage conditions for all KCC Inventory. Supply Chain further needs to maintain the current state of the KCC Inventory per Glencore AMF Guidelines in conjunction with Asset Reliability, and physical storage facilities (namely, Central Receiving & Felco Building at Luilu, Warehouse 59 at SKM, Warehouse 60 and laydown yard at KTC and Warehouse 61 & the Fuel station at KTO). Small, yet very critical, Maintenance works are not of the nature that it requires different type and separate maintenance Contracts with external service providers nor through KCC Engineering Work Requests.

 

---------------------

 

Les entrepôts de la chaîne d'approvisionnement et les parcs à carburant sont l'une des installations cruciales pour stocker et équiper les matériaux de l'usine d'extraction et de traitement de Kamoto Copper Company (KCC) pour les opérations. Promouvoir les meilleures pratiques pour la chaîne d'approvisionnement de KCC, les opérations de l'usine d'extraction et de traitement, ainsi que les conditions de travail/stockage sûres et sécurisées pour tous les stocks de KCC. La chaîne d'approvisionnement doit en outre maintenir l'état actuel de l'inventaire de KCC conformément aux directives AMF de Glencore, en conjonction avec la fiabilité des actifs et les installations de stockage physique (à savoir, le bâtiment central de réception et Felco à Luilu, l'entrepôt 59 à SKM, l'entrepôt 60 et le parc de stockage à KTC et l'entrepôt 61 et la station-service à KTO). Les petits travaux de maintenance, mais très critiques, ne sont pas de nature à nécessiter des contrats de maintenance de type différent et distincts avec des prestataires de services externes ni par le biais de demandes de travaux d'ingénierie de KCC.

 

21-Fev

130

32783

ACID PLANT INSULATION

The Sulphuric Acid Plant at Kamoto Copper Company is integrated into the operations of the KCC’s Copper and Cobalt production, hence the need to ensure the availability of the Acid Plant which includes the Liquid SO2 Plant and a Power generating Plant. The Gas Conversion Section and the Steam Energy Section are critical in the Production of Sulphuric Acid and Liquid So2 hence the energy control though the correct use of Insulation and Cladding. When Maintenance is carried in these areas including the Melting Section, Insulation and Cladding is removed hence the need for its correct replacement and for such we require an Insulation Specialized Contractor on a Service Contract to maintain the high quality of Insulation and Cladding replacement so as to maintain the expected heat energy recoveries as per production requirements. This Service Scope covers the supply of Qualified Experienced Insulation Technician and Scaffolders for carrying out effective Hot, Cold and Safety Insulation repairs on piping, vessels and equipment’s in the Acid, SO2 and Turbine section of the Acid Plant. all materials for removal of existing insulation and supply and installation of new insulation etc in strict compliance with the engineering datasheet, specifications, and standards as per KCC applicable design codes, drawings, standard specification, and instructions.

 

---------------------

 

L'usine d'acide sulfurique de Kamoto Copper Company est intégrée aux opérations de production de cuivre et de cobalt de KCC, d'où la nécessité d'assurer la disponibilité de l'usine d'acide qui comprend l'usine de SO2 liquide et une centrale électrique. La section de conversion de gaz et la section d'énergie vapeur sont essentielles à la production d'acide sulfurique et de SO2 liquide, d'où le contrôle de l'énergie grâce à l'utilisation correcte de l'isolation et du revêtement. Lorsque la maintenance est effectuée dans ces zones, y compris la section de fusion, l'isolation et le revêtement sont retirés, d'où la nécessité de leur remplacement correct. Pour cela, nous avons besoin d'un entrepreneur spécialisé en isolation sous contrat de service pour maintenir la haute qualité du remplacement de l'isolation et du revêtement afin de maintenir les récupérations d'énergie thermique attendues conformément aux exigences de production. Ce périmètre de service couvre la fourniture de techniciens d'isolation qualifiés et expérimentés et d'échafaudeurs pour effectuer des réparations efficaces d'isolation à chaud, à froid et de sécurité sur les canalisations, les cuves et les équipements dans la section acide, SO2 et turbine de l'usine d'acide. tous les matériaux pour le retrait de l'isolation existante et la fourniture et l'installation d'une nouvelle isolation, etc., en stricte conformité avec la fiche technique, les spécifications et les normes d'ingénierie conformément aux codes de conception, aux dessins, aux spécifications standard et aux instructions applicables du KCC.

 

21-Fev

131

33034

Ore Movement database

KCC MTS department currently works on multiple excel spreadsheets for day to day MTS production data management this leads to prolonged data capturing processes, introduction of errors in the data, poor data integrity  and lack of proper control and multiple versions of the reports. KCC would like to implement a reliable system that is secure and sustainable, and no longer rely on a series of tedious spreadsheets to collect and view critical operational data. The solution should integrate with existing systems to build a single source of truth and make data accessible for Power BI.

 

---------------------

 

Le département MTS de KCC travaille actuellement sur plusieurs feuilles de calcul Excel pour la gestion quotidienne des données de production MTS, ce qui entraîne des processus de saisie de données prolongés, l'introduction d'erreurs dans les données, une mauvaise intégrité des données et un manque de contrôle approprié ainsi que de multiples versions des rapports. KCC souhaite mettre en œuvre un système fiable, sécurisé et durable, et ne plus s'appuyer sur une série de feuilles de calcul fastidieuses pour collecter et afficher les données opérationnelles critiques. La solution doit s'intégrer aux systèmes existants pour créer une source unique de vérité et rendre les données accessibles pour Power BI.

 

21-Fev

132

33115

Supply and installation of ClearVu fencing

KCC will shortly be commencing construction on a new camp within the boundary of the Luilu Process Plant, between the existing Luilu Contractor’s Camp and the building Petit Luilu. There will be many high-risk activities during construction that will require this area to be accessed by construction personnel only. Therefore, it is important for employee safety for this area to be a hard engineered exclusion zone for the duration of the construction and this can be achieved with the erection of fencing.

 

---------------------

 

KCC va bientôt commencer la construction d'un nouveau camp dans les limites de l'usine de traitement de Luilu, entre le camp d'entrepreneurs de Luilu existant et le bâtiment Petit Luilu. De nombreuses activités à haut risque seront menées pendant la construction et nécessiteront que cette zone soit accessible uniquement au personnel de construction. Par conséquent, il est important pour la sécurité des employés que cette zone soit une zone d'exclusion techniquement définie pendant toute la durée de la construction, ce qui peut être réalisé grâce à l'érection de clôtures.

 

21-Fev

133

33109

NEW SEWAGE CHAMBER CONSTRUCTION

The construction of new sewage chamber at KTO toilet will resolve issue of daily overflow with existing septic tank which the capacity is insufficient to contain 24 seats toilet connected to this one; will improve also the conditions of the toilet area which are in unsanitary conditions because of foul odors around all area.
This scope of works details the steps the contractor must undertake to do construction of new sewage chamber.

 

---------------------

 

La construction d'une nouvelle chambre d'épuration aux toilettes KTO résoudra le problème du débordement quotidien de la fosse septique existante dont la capacité est insuffisante pour contenir 24 sièges de toilettes connectées à celle-ci ; elle améliorera également les conditions de la zone des toilettes qui sont dans des conditions insalubres en raison des mauvaises odeurs dans toute la zone. Ce périmètre de travaux détaille les étapes que l'entrepreneur doit entreprendre pour réaliser la construction d'une nouvelle chambre d'épuration.

 

21-Fev

134

33027

Low pH Interim Solution _ SMPP

KCC has identified three unique ore types in the ore bodies planned for processing:
• Low GAC (Gangue Acid Consuming) oxide ore (A) – Economically leached as is
• High GAC oxide/mixed ore (B) – Requires selective separation of Ca before leaching due to high Ca content.
• Sulphide ore (c) – Concentrated and roasted before leaching.
Due to mining constraints and significant pit development in the next two years, KCC has limited low GAC and sulphide primary ore to process. To maximize copper and cobalt metal production, it is critical for KCC to utilize high GAC ore to the fullest potential (of which significant ore quantities are available in 2025 and 2026). KCC is currently treating low volumes of High GAC ore via oxide flotation (CPS with NaHS) on a trial basis with limited success. A strategic project was launched in 2023 to install additional HGAC processing capacity as well as commission a new flotation flowsheet to remove high GAC minerals (dolomite) by reverse flotation in a low pH environment using phosphoric acid. This flowsheet is projected to be commissioned by the start of 2027. An interim low pH project will be implemented in 2025, using the existing Jameson flotation cells to test the feasibility of this approach. The low pH reverse dolomite flotation flowsheet is expected to greatly increase dolomite rejection, copper and cobalt recoveries, increasing KCC revenue and reducing operational costs in 2025 and 2026.

 

---------------------

 

KCC a identifié trois types de minerais uniques dans les corps minéralisés prévus pour le traitement :
• Minerai d'oxyde à faible teneur en GAC (consommation d'acide gangulaire) (A) – Lixivié de manière économique tel quel
• Minerai d'oxyde/mixte à forte teneur en GAC (B) – Nécessite une séparation sélective du Ca avant la lixiviation en raison de la teneur élevée en Ca.
• Minerai sulfuré (c) – Concentré et grillé avant la lixiviation.
En raison des contraintes minières et du développement important des fosses au cours des deux prochaines années, KCC a limité le minerai primaire à faible teneur en GAC et sulfuré à traiter. Pour maximiser la production de cuivre et de cobalt, il est essentiel pour KCC d'utiliser au maximum le minerai à forte teneur en GAC (dont des quantités importantes de minerai sont disponibles en 2025 et 2026). KCC traite actuellement de faibles volumes de minerai à forte teneur en GAC par flottation d'oxyde (CPS avec NaHS) à titre d'essai avec un succès limité.
Un projet stratégique a été lancé en 2023 pour installer une capacité de traitement HGAC supplémentaire ainsi que pour mettre en service un nouveau schéma de flottation pour éliminer les minéraux à forte teneur en GAC (dolomie) par flottation inverse dans un environnement à faible pH en utilisant de l'acide phosphorique. Ce schéma de flottation devrait être mis en service d'ici le début de 2027. Un projet intermédiaire à faible pH sera mis en œuvre en 2025, en utilisant les cellules de flottation Jameson existantes pour tester la faisabilité de cette approche. Le schéma de flottation inverse de la dolomie à faible pH devrait augmenter considérablement le rejet de dolomite, les récupérations de cuivre et de cobalt, augmentant ainsi les revenus de KCC et réduisant les coûts opérationnels en 2025 et 2026.

 

24-Jan

135

33065

Low pH Interim Solution _ EC&I Works

KCC has identified three unique ore types in the ore bodies planned for processing:
• Low GAC (Gangue Acid Consuming) oxide ore (A) – Economically leached as is
• High GAC oxide/mixed ore (B) – Requires selective separation of Ca before leaching due to high Ca content.
• Sulphide ore (c) – Concentrated and roasted before leaching.
Due to mining constraints and significant pit development in the next two years, KCC has limited low GAC and sulphide primary ore to process. To maximize copper and cobalt metal production, it is critical for KCC to utilize high GAC ore to the fullest potential (of which significant ore quantities are available in 2025 and 2026). KCC is currently treating low volumes of High GAC ore via oxide flotation (CPS with NaHS) on a trial basis with limited success.
KCC a identifié trois types de minerais uniques dans les corps minéralisés prévus pour le traitement :
• Minerai d'oxyde à faible teneur en GAC (consommation d'acide gangulaire) (A) - Lixivié de manière économique tel quel
• Minerai d'oxyde/mixte à forte teneur en GAC (B) - Nécessite une séparation sélective du Ca avant la lixiviation en raison de la teneur élevée en Ca.
• Minerai sulfuré (c) - Concentré et grillé avant la lixiviation.
En raison des contraintes minières et du développement important des fosses au cours des deux prochaines années, KCC a limité le minerai primaire à faible teneur en GAC et sulfuré à traiter. Pour maximiser la production de cuivre et de cobalt, il est essentiel pour KCC d'utiliser le minerai à forte teneur en GAC au maximum de son potentiel (dont des quantités importantes de minerai sont disponibles en 2025 et 2026). KCC traite actuellement de faibles volumes de minerai à forte teneur en GAC par flottation d'oxyde (CPS avec NaHS) à titre d'essai avec un succès limité.

 

24-Jan

136

32991

SLA Labor Hire 2 Years Shut

The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba.
Through the scale and nature of the business, KCC makes a significant and positive contribution to our local communities, the province, country, and broader society. Positive impacts range from production of raw materials that drive social progress, to the payment of taxes and royalties to the DRC government, provision of employment and business opportunities. KCC is an equal opportunity employer and actively promotes diversity in its workplace.

 

---------------------

 

La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC est située à Kolwezi, dans la province de Lualaba. Par l'ampleur et la nature de l'entreprise, KCC apporte une contribution significative et positive à nos communautés locales, à la province, au pays et à la société en général. Les impacts positifs vont de la production de matières premières qui favorisent le progrès social, au paiement des impôts et des redevances au gouvernement de la RDC, en passant par la création d'emplois et d'opportunités commerciales. KCC est un employeur garantissant l'égalité des chances et encourage activement la diversité sur son lieu de travail.

 

24-Jan

137

32990

CONCRETE SLAB IN FRONT OF THE FENCE WALL

According to the requirements set forth by the Municipality of Kolwezi, all plots located along the national road to Likasi, from the Mwangeji roundabout to Musompo village, are mandated to concrete the areas between the road embankment and the right-of-way.
The Watu-wetu plot is included in this requirement, thus necessitating the concrete installation of the section located between the drainage system and the fence in front of the Watu-wetu Hospital. This scope of works details the steps the contractor must undertake to poor concrete outside the Watu-wetu boundary on the main entrance road.

 

---------------------

 

Selon les exigences fixées par la municipalité de Kolwezi, toutes les parcelles situées le long de la route nationale menant à Likasi, du rond-point de Mwangeji au village de Musompo, doivent bétonner les zones situées entre le talus de la route et l'emprise. La parcelle de Watu-wetu est incluse dans cette exigence, ce qui nécessite donc la pose de béton sur la section située entre le système de drainage et la clôture devant l'hôpital de Watu-wetu. Ce cahier des charges détaille les étapes que l'entrepreneur doit suivre pour bétonner à l'extérieur de la limite de Watu-wetu sur la route d'entrée principale.

 

24-Jan

138

33017

HIRING OF 6 TELEHANDLERS OF 3.5 TO 5 TON

To comply with the new export procedure in force in DRC, we have implemented the steps recommended by the public services in our export operations. The direct consequence is that this procedure creates delays on the loading plan of cobalt bags. We need additional telehandlers and operators to ensure that we export the maximum quantity of stock available on the ground currently and to free up space in the cobalt yard.

 

---------------------

 

Pour nous conformer à la nouvelle procédure d'exportation en vigueur en RDC, nous avons mis en œuvre les étapes recommandées par les services publics dans nos opérations d'exportation. La conséquence directe est que cette procédure crée des retards sur le plan de chargement des sacs de cobalt.Nous avons besoin de chariots télescopiques et d'opérateurs supplémentaires pour assurer l'exportation de la quantité maximale de stock disponible sur le terrain actuellement et pour libérer de l'espace dans le parc à cobalt.

 

24-Jan

139

33068

SCM Warehousing Operations Support

Since 2017, the warehousing operations for bulk reagents and general goods increased and obliged us to hire external parties to help on the daily warehousing tasks. The flow of bulk trucks to offload using forklift reach 2500 a month which required an average of 80 trucks to offload per day. The flow of General goods to handle reach 1000 truck a month which increase the checking, dispatching, and binning activity across KCC site.With 72 different storage areas for general goods and 35 offloading points for reagents, we always need additional resources to be able to run the business, offloading, receiving, storing and issuing to end users or directly to production. Besides the bulk operations, we have the truck park management system which is focussed to ensure fluent movement of trucks on site and guarantee good TAT. It required dedicated team to monitor movement and guide truck drivers.With the increase of fuel activities, additional refuelling point was created which required additional staff to perform refuelling task.

 

---------------------

 

Depuis 2017, les opérations d'entreposage des réactifs en vrac et des marchandises générales ont augmenté et nous ont obligés à embaucher des parties externes pour nous aider dans les tâches d'entreposage quotidiennes.
Le flux de camions en vrac à décharger à l'aide de chariots élévateurs atteint 2 500 par mois, ce qui nécessite en moyenne 80 camions à décharger par jour. Le flux de marchandises générales à traiter atteint 1 000 camions par mois, ce qui augmente les activités de contrôle, d'expédition et de mise en benne sur le site de KCC. Avec 72 zones de stockage différentes pour les marchandises générales et 35 points de déchargement pour les réactifs, nous avons toujours besoin de ressources supplémentaires pour pouvoir gérer l'entreprise, décharger, recevoir, stocker et distribuer aux utilisateurs finaux ou directement à la production.
Outre les opérations en vrac, nous disposons du système de gestion du parc de camions qui vise à assurer la fluidité des mouvements des camions sur site et à garantir un bon TAT. Il fallait une équipe dédiée pour surveiller les mouvements et guider les chauffeurs de camions. Avec l'augmentation des activités de carburant, un point de ravitaillement supplémentaire a été créé, ce qui a nécessité du personnel supplémentaire pour effectuer les tâches de ravitaillement.

 

24-Jan

140

32146

Bees project at Ngozo

Kamoto Copper Company (KCC) operates the Katanga Mining Limited (KML) copper and cobalt mining complex in Kolwezi, Democratic Republic of Congo (DRC). The mining complex includes underground and open pit mining, ore concentrating and refinery processing facilities, plus supporting facilities and infrastructure. KCC is looking for a specialized and experienced company/contractor to supervise the implementation of of bees keeping project at Ngonzo and establish honey production business through training and coaching of 50 members of local communities living in the villages around Ngonzo.

 

---------------------

 

Kamoto Copper Company (KCC) exploite le complexe minier de cuivre et de cobalt de Katanga Mining Limited (KML) à Kolwezi, en République démocratique du Congo (RDC). Le complexe minier comprend des mines souterraines et à ciel ouvert, des installations de concentration et de raffinage du minerai, ainsi que des installations et infrastructures de soutien. KCC recherche une entreprise/un entrepreneur spécialisé et expérimenté pour superviser la mise en œuvre du projet d'apiculture à Ngonzo et établir une entreprise de production de miel grâce à la formation et à l'encadrement de 50 membres des communautés locales vivant dans les villages autour de Ngonzo.

 

24-Jan

141

33077

Luilu & KTC - Mechanical Piping and ECI

With the 1485 raise for Mupine, Booster stations needs to be installed on the KTC & Luilu tailings lines to ensure the tailings can be pump to the new elevation. Avec l'élévation de 1485 pour Mupine, des stations de surpression doivent être installées sur les lignes de résidus KTC et Luilu pour garantir que les résidus peuvent être pompés jusqu'à la nouvelle élévation.

 

24-Jan

142

32936

CONTRACT STAFF

The scope of this work is to provide a staff to assist with the logging and sampling of mineral core to complete the drilling program by the required deadline, to handle the core boxes in the different core sheds, to prepare the core drill for scanning at Minalyzer and to use a truck for moving the core trays.

 

---------------------

 

La portée de ce travail est de fournir du personnel pour aider à l'enregistrement et à l'échantillonnage des carottes minérales afin de terminer le programme de forage dans les délais requis, de manipuler les boîtes à carottes dans les différents hangars à carottes, de préparer la carotteuse pour la numérisation chez Minalyzer et d'utiliser un camion pour déplacer les plateaux à carottes.

 

12-Dec

143

32768

Luilu Camp Upgrade P1-Electricals

KCC requires a supplier to Supply and Install all electrics related to the new Luilu Camp facility. The supplier will not be doing any connections.

 

---------------------

 

KCC a besoin d'un fournisseur pour fournir et installer tous les équipements électriques liés à la nouvelle installation du camp de Luilu. Le fournisseur n'effectuera aucun raccordement

 

12-Dec

Should you wish for your company to be invited to any of the above-listed tenders, please submit your company profile in PDF format to: tenders@kamotocoppercompany.com  with the tender application reference number and tender name as the subject of your email.  
Please note that due to high volumes of emails sent to this address, only successful applications will be included in tenders.